ввязавшись в эту историю с замужеством, просто бросить их, не навредив никому? Это было сомнительно. А она уже увязла в этой истории по меньшей мере на три месяца в соответствии с контрактом, который она подписала только несколько недель назад. Подписала, будучи уверенной, что это будет просто – собрать информацию, написать свою статью и спокойно удалиться, не оглядываясь.
Гален наблюдал за ней, явно ожидая какого-нибудь ответа. Он был откровенен с ней и ждал ответной откровенности. Но она не могла ответить ему честно, даже если бы и хотела. Всю свою взрослую жизнь она ждала этого момента. Отомстить Элис за необоснованные обвинения в адрес ее отца. Она обвинила его в подделке документов и растрате фондов. И это разрушило его карьеру. И отразилось на здоровье ее матери, которая болела рассеянным склерозом. На ее лечение ушли все их сбережения, и они жили на случайные заработки отца. Они не могли оплачивать счета за медицинскую помощь, которая могла бы улучшить состояние ее матери, и вынуждены были переехать из Калифорнии в Орегон, где жизнь была дешевле.
Злость, которая двигала Пейтон все эти годы, снова охватила ее, прогоняя чувство вины.
– Я согласилась выйти за вас, Гален. И я выполню свою часть обязательств.
Он замер, словно рассчитывал услышать что-то другое, но она не была готова делать фальшивые заявления. Она была здесь, чтобы сделать свою работу и закрыть эту главу жизни ее семьи. Была и другая причина. Ребенок, которого она вынуждена была отдать на усыновление. Если бы ее семья была не в таком плачевом положении, она могла бы сама воспитывать свою дочь. А в плачевном положении ее семьи была виновата женщина, которая в этот момент направлялась к ним. Пейтон окончила колледж, беря деньги в кредит и отказывая себе во всем. Она с трудом могла позволить себе оплачивать еду и аренду жилья, не говоря уже о том, что ей не на что было содержать ребенка. И после всех этих лет настал долгожданный час мести. И она не откажется от этого ни для кого.
– Полагаю, это все, что я могу просить у вас, – сказал Гален. – Смотрите, Нэги идет посмотреть на свою новую внучку.
– Нэги?
– Это по-венгерски. Сокращенно от «нэгимама», что переводится как «бабушка».
И тут Элис подошла к ним. Хотя она была невысокой и хрупкой, в ее взгляде была сталь, а ее осанка была почти королевской. Было видно, что эта женщина не жалует дураков. Женщина, которая управляла корпорацией много лет после смерти мужа, была внушительным противником. Но когда она приблизилась, ее лицо расплылось в улыбке. Оно стало мягче, и это сделало ее приветливой. Это не было лицом монстра, которым ее всегда считала Пейтон.
Рука Галена крепче обняла ее за талию, и она невольно прижалась к нему. Она должна вести себя как новобрачная, и это было несложно. Он не был непривлекательным, и это еще больше вносило сумятицу в ее мысли.
– Поздравляю вас, – тепло сказала Элис. Она поцеловала Галена в щеку, потом взяла Пейтон за руки. – Вы чудесно смотритесь вместе. Уверена, что вы будете очень счастливы.
Пейтон