было нечего, спросил:
– Почему вы зовете меня Козырем?
– А кто ты? Козырь и есть.
– Но что это значит?
– Тебе не рассказали? Воин смалодушничал? И перед кем – перед тобой! Нет, больше не позволю ему разгуливать по моим садам. И играть не стану. Есть ведь предел и у моего терпения.
– Так что это значит? – напомнил Юкон, когда они уселись за стол и старуха запустила три своих пальца за пазуху. – Почему вы сказали, что из-за меня они…
– Уничтожат Супермирье? А ты уверен, что хочешь знать?
Юкон кивнул, поскольку в горле так пересохло, что звук по нему не шел. Смотрительница садов молча извлекла из-под полы плаща стеклянную клетчатую доску.
Сказать, что Юкон обрадовался, – слукавить. Вот ведь везение, что именно за шахматами они с Червем коротали время, а теперь на них поставлена его жизнь.
– Можете не объяснять правила, – тут же похвастался он Соро, глядя почти победоносно. – Я знаю.
– Разумеется, знаешь, – фыркнула старуха. – И раз уж это единственная игра, в которую ты умеешь играть, то ничего иного нам не остается.
Юкон нахмурился. Но уточнять не стал – старуха уже вытащила из-за пазухи фигуры и начала расставлять их по клеткам. А стоило взглянуть на них поближе, голос окончательно изменил Юкону.
Не смущаясь, Соро брала за головы миниатюрных людей, ростом с указательный палец, и ставила на клетки нужного цвета. И ладно бы все они были на одно лицо, но Юкон, к своему ужасу, узнавал их одного за другим, практически весь ближний ряд – Дурочка, Бо, Тулар и Фос выстроились плечом к плечу. От замыкающей ряд слева фигуры он долго не мог оторвать взгляд – уменьшенная копия его самого безучастно смотрела в затылок незнакомой пешке, кои были, к счастью, на одно лицо, незнакомые.
Со стороны Соро все безликие фигуры носили одинаковые черные плащи и опирались на узловатую палку. Только миниатюрные вышивки на груди помогали различить их.
– Белые начинают, – старуха махнула трехпалой рукой в сторону Юкона.
«Чушь какая-то, – про себя твердо решил Юкон. – Она просто хочет, чтобы я проиграл».
И он подтолкнул пешку пальцем в спину.
Соро отвечала на его ходы с такой скоростью, что он вскоре перестал сомневаться – его мысли были ей известны заранее. Значит, нужно действовать быстро. Очень быстро. И надеяться на удачу.
Но хозяйка мертвых садов не спешила. Она с легкостью сдала двух пешек, и они рассыпались пеплом, взлетев над доской. Походила конем, затем поставила ферзя таким образом, что не воспользоваться им было глупо. Юкон уже занес руку, но пальцы так и замерли в воздухе: он мог поставить шах следующим ходом, но пришлось бы пожертвовать. Пожертвовать Бо.
– Те, кто уйдут с доски до победы, из садов не выберутся, – подсказала Соро и закашлялась.
Юкон отдернул руку, как от огня. Он не сомневался – Бо еще не добрался до дворца. И все, кто стояли рядом с ним, – тоже. Пришлось походить пешкой и позволить старухе прикрыть своего короля.
Тогда он понял: она не стремилась к победе.
Ее