Анна Павловна Бодарацкая

В поисках имени


Скачать книгу

было видно и муравья.

      – А как мы его сигнал с глушилкой поймаем? – растерялся я.

      – Придётся подвырубить, – отозвался Нэйвин. – Пока по следу. Смотри на землю. Он всю гусеницами разворотил.

      – Ага, – согласился я. Следы и в самом деле заметные. – Тут надо было на лапы переключать, да?

      – Да, – кивнул Сарыч. – Хотя дальше лапы могут увязнуть в грязи, и тогда бери тёпленького. Но всё же так было бы сложнее найти.

      Снова щёлкнула кнопка связи.

      – Так, ребятки, я на обгон. Подлезем поближе. Отставайте чуток.

      – Сарыч, а вдруг их много? Пусть уж вместе…

      – Приказ! – кратко ответил Нэйвин, и голос его не допускал возражений.

      Уже выключив связь, Нэйвин посоветовал:

      – Пристегнись, Варха. Будет немножко трясти.

      Немножко трясти – это он мягко выразился. Едва я успел защёлкнуть пряжки, как паук взревел и резко рванулся вперёд. Я вжался в спинку кресла и на несколько секунд закрыл глаза. Но так меня начало укачивать, и я снова открыл их.

      Нэйвин выглядел совершенно невозмутимо. Мне пару раз показалось, что паук вот-вот опрокинется. Но Нэйвин только кратко и весело бросил на одном из слишком лихих поворотов:

      – Трясёт немного, да?..

      – Немного, – согласился я, надеясь, что меня хотя бы не вырвет.

      Другие быстро от нас отстали. Скоро их не было видно ни в окно, ни на радаре, да и на связь никто пока не выходил.

      – Мы шумим сильно, – заметил я. – Разве можно так незаметно подойти?

      – Не сильнее, чем разогнанный муравей, – ответил Нэйвин. – Вплотную подойдём – не почувствует.

      Выкрашенный в светло-серый металл блеснул вдали за деревьями, и Нэйвин довольно рассмеялся. Щёлкнула застёжка ремня безопасности – Нэйв, не сбавляя скорости, встал и метнулся к ящику над дверью.

      – Сядь за управление! – велел он.

      Я быстро пересел. Стало как-то жарко – по-моему, я не был готов управлять пауком и в ситуации попроще.

      – Подводи вплотную, Варха. Подберись к боку.

      – Нэйв! – я так растерялся, что забыл и назвал его по имени. – Я же нас разобью сейчас!!!

      – Расслабься. Это совсем не сложно.

      Я не видел, что он делает сзади, но слышал стук ящиков и лязг вещей. На очередной неровности нас высоко подбросило, паук сильно накренился в сторону. Позади меня раздался грохот и брань Нэйвина.

      – А-а, ты ж… Дай сюда! – он метнулся вперёд, к пульту, и почти сразу нас выровнял.

      – Ударился? – испугался я.

      – Вперёд смотри, идиот! – заорал Нэйвин, в этот раз уже утративший спокойствие.

      Я поспешил выполнить указание. Муравей приближался – точнее, это мы подлетали к нему на предельной скорости. На очередном подлёте я уже сам ловко выровнял машину.

      – Молодец! – довольным голосом похвалил Нэйвин.

      Мне стало жарковато. Услышать от Нэйва похвалу – не угрозу, не оскорбление, даже не холодный приказ – это случалось так редко.

      – Подводи вплотную, – снова скомандовал Нэйвин. – Как только я переберусь, уходи резко вправо и тормози. Будет небольшой бабах.

      – Что? –