жасминчиков, вышла на широкие прямые улицы аристократов, приближенных герцога. Высокие заборы вокруг каменных домов были отлиты из черного чугуна, возле мощных ворот стояли будки стражников. Цветы и деревья, украшавшие более бедные кварталы, здесь не росли.
Ночь была все такой же беспросветно черной. Бесшумно ступая в легких сапогах по мостовой из грубо обтесанного камня, Аури добралась до центральной площади. Голубоватые сполохи портала виднелись издалека.
Пригнувшись, нырнула в тень от стоявшего на площади деревянного помоста и огляделась. Вокруг не было ни души. Досадуя на себя за глупую промашку, постаралась утешиться: теперь лорду Гросби найти ее почти невозможно. Поисковое заклинание ее не достанет, а разыскать обычным путем еще сложнее: мало кто догадается, что она сумела переместиться в такую даль от поместья отца. К тому же в имение жениха, где лорд Гросби ее точно искать не будет.
Глава вторая
Вздрагивая от каждого шороха, Аури сидела на холодных камнях мостовой возле помоста, привалясь к нему спиной, и наблюдала за голубоватыми сполохами видимого издалека портала. Шершавые и твердые доски не способствовали сну, а холодные камни тем более, но она все-таки задремала, обессиленная приключениями этой ночи.
Очнулась от резкого дуновения пронизывающего ветра. Начинался тусклый рассвет. Чтобы разогнать остатки дремы, с силой провела руками по лицу. Посмотрев вокруг и разглядев угрожающие силуэты высоких особняков вокруг, забеспокоилась. Скоро станет совсем светло, и ее обнаружат.
Повернулась к помосту. Медленно пошарила по невысокой стене, рискуя занозить пальцы. Под ладонью дрогнула деревянная обшивка. Ей показалось, или одна из досок и впрямь шатается? Подобралась поближе и встала на колени, осторожно расширяя проем.
Справа послышался громкий шум и зловещий лязг металла. Паника накрыла с головой. С силой рванув на себя доску, Аури скользкой змеей подлезла под помост в образовавшуюся дыру. Поставив доску обратно, прокралась к той стороне, что выходила на портал. Замерла, стараясь не дышать, чтобы расслышать тайное слово, если будет использован переход.
Напротив оказался особняк герцога, она узнала его герб на картуше. У нее на миг замерло сердце, чтобы потом неистово застучать. Не получится ли из огня да в полымя?
И тут память подкинула ей прошлогоднюю сценку: она в сопровождении магов и казначея отца шла по широкой улице Кортара. Ей встретился пристально ее рассматривающий неторопливый господин в дорогом бархатном камзоле. Она застенчиво опустила глаза и услышала сбивчивый шепот казначея: «Это сам герцог Яворри».
Чувствуя на себе тяжелый испытывающий взгляд незнакомца, Аури сделала глубокий реверанс, не поднимая глаз от земли, и услышала небрежно сказанные тягучим баритоном слова: «Это малышка Гросби? Выросла в настоящую красавицу».
Герцог ушел, и казначей досадливо вздохнул: «Вы ему приглянулись, леди Аури. Жаль, что он давно помолвлен, не то у вас был бы шанс стать герцогиней».
Так