Кейси Майклз

Как покорить герцога


Скачать книгу

что его светлость слышит вас, Финеас. Может, вы расскажете мне подробней об этом деле с герцогством? Ко всем этим шикарным титулам, должно быть, прилагаются некоторые деньги?

      – Во всей Англии не найдется сыра, перемазанного маслом так густо… э-э-э, то есть я хотел сказать, его светлость весьма богат.

      Фитц хлопнул Рафа по спине.

      – Слышишь, Раф? Ты богат, счастливчик! Просыпайся, выпьем за твою удачу! На твои денежки, конечно, ведь у тебя их теперь много.

      Раф не шевельнулся, даже когда Фитц потряс его за плечо.

      – Ну, что скажете, Финеас? Бедняга! Все его проблемы разрешились, заботы развеялись на все четыре стороны, а он даже не знает об этом. Его светлость решил немного поспать. Но, как обычно, к утру он будет в порядке.

      – О, он пьян, сэр, – понимающе кивнул Финеас.

      – К несчастью для него, нет. Но я бы не прочь, – подмигнул Фитц.

      – Да, капитан, вполне вас понимаю. – Финеас жадно пожирал глазами почти полную миску, стоящую перед Рафом. – В этом случае, так как мне было приказано ни при каких условиях не покидать его светлость, когда я отыщу его, не будет ли правильным присоединиться к вашему обеду, капитан? Должен сказать, это блюдо восхитительно пахнет!

      Часть первая

      Ашерст-Холл, ноябрь 1814

      Дружба – это любовь без крыльев.

Лорд Байрон

      Глава 1

      Шарлотта Сиверс бросилась на поиск злодеек. И она твердо решила: пленных не брать.

      Всего несколько минут назад, пребывая в счастливом неведении, она удобно устроилась в гостиной небольшого дома в поместье своих родителей и наслаждалась видом сверкающих серебром ноябрьского инея деревьев за окном, с ветвей которых лишь недавно облетела листва. В комнате было тепло и уютно.

      Но затем экономка принесла ей одно из писем, прибывших с утренней почтой.

      Сделав еще глоток душистого чая, Шарлотта распечатала послание своей близкой подруги и стала читать его. Чувство тревоги и изумления все возрастало, пока только что полученные сведения не превратили ее блаженное неведение в праведный гнев.

      – Закоренелые лгуньи! Мошенницы! Гнусные интриганки!

      Ее зубы стучали от холода: она выбежала из дома, не успев найти накидку теплее, чем эта потрепанная, в которой она работала в саду, висевшая на крючке возле кухни.

      – Им повезет, если я оставлю их в живых!

      Она зашагала по протоптанной тропинке, которая вела через лес от дома к середине дороги к Ашерст-Холл.

      – А глупее всех я, потому что верила им!

      Дело в том, что после многих месяцев упомянутого неведения мисс Шарлотта Сиверс обнаружила, что Николь и Лидия Дотри – а судя по всему, в основном Ники, так как Лидия, понимая, что у нее нет выбора, действовала совместно с ней, – водили ее за нос. Они водили за нос всех.

      Все это время, с самой весны, когда Николь и Лидия впервые получили известие от Рафаэля Дотри, что с ним все в порядке и он осведомлен о смерти своего дяди и кузенов, они ловко обманывали Рафа, свою тетку Эммелину и