Михаэль Энде

История, конца которой нет


Скачать книгу

были, видно, сделаны из корневищ и пней. Жильё это производило самое приятное впечатление.

      Только услышав покашливание, Атрейо заметил, что в кресле у камина кто-то сидит. На голове у этого человечка была шапка, выструганная из корня и напоминающая перевёрнутую головку трубки. Лицо его было тоже цвета печёного яблока и такое же морщинистое, как и то, что склонилось над Атрейо, когда он очнулся. Огромные очки, сползшие на кончик остренького носа, да выражение озабоченности на лице – вот и всё, что Атрейо успел разглядеть. Человечек сосредоточенно читал толстую книгу, лежавшую у него на коленях.

      Потом из глубины пещеры, видимо из другого помещения, появился ещё кто-то, и Атрейо сразу же узнал то маленькое существо, что хлопотало над ним, когда он в первый раз приоткрыл глаза. Помимо чепца из листьев на ней – а это, видно, была «она», – как и на старичке у камина, было нечто вроде монашеской рясы, сотканной из сухих травинок. Она что-то напевала себе под нос, с довольным видом потирая ручки, а потом склонилась над стоящим на очаге котелком. Оба человечка едва доходили Атрейо до колена. Без всякого сомнения, они принадлежали к широко разветвлённому роду гномов, хотя и выглядели весьма своеобразно.

      – Жена, – мрачно проговорил человечек, – не загораживай свет. Ты мешаешь мне читать научный трактат.

      – Ох! До чего же ты мне надоел со своим чтением! Какой в этом прок! – воскликнула жена. – Сейчас важнее всего поскорее сварить целебный эликсир. Им обоим он просто необходим.

      – Им обоим, – раздражённо возразил человечек, – нужнее всех твоих эликсиров мой совет и моя помощь.

      – Не спорю, но сперва-то их надо вылечить! Дай-ка мне подойти к огню, старик!

      Человечек, недовольно бурча, немного отодвинул кресло от камина.

      Атрейо кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание. Оба гнома тут же обернулись.

      – Видишь, он уже на ногах! – сказал человечек. – Настал мой черёд!

      – Ничего подобного! – огрызнулась жена. – Не тебе решать, здоров он или нет. Это определяю только я. А твой черёд настанет тогда, когда я скажу, что он настал.

      Потом она обратилась к Атрейо:

      – Мы охотно пригласили бы тебя войти сюда, к нам. Но тебе, боюсь, будет здесь тесновато. Подожди минутку, я сейчас выйду.

      Она что-то растёрла в маленькой ступке и добавила порошок в кипящее варево. Потом ополоснула руки, вытерла их фартуком и строго сказала мужу:

      – А ты будешь сидеть здесь, Энгивук, пока я тебя не кликну, ясно?

      – Ясно, ясно, Ургула, – буркнул он в ответ.

      Выйдя из пещеры, Ургула вскинула голову и, прищурив глаза, испытующе оглядела Атрейо.

      – Ну как? Похоже, нам уже лучше?

      Атрейо молча кивнул.

      Ургула забралась на выступ скалы и, оказавшись на уровне лица Атрейо, села.

      – Больше ничего не болит? – спросила она.

      – Пустяки, об этом и говорить не стоит, – ответил Атрейо.

      – Ну, так как же всё-таки? – не унималась Ургула, сверкая глазками. – Болит или не болит?

      – Немного