Мерилин Паппано

Преступный выбор


Скачать книгу

самом деле, никогда? – иронично изогнув бровь, спросила Лиз.

      Той ночью он выбежал через кухню и чуть не сшиб Джоша с ног, торопясь покинуть дом.

      – Что стряслось? – спросил его брат, но Джо поспешно ретировался в сторону двери.

      – Ничего. Все прекрасно. – Если не считать того, что он чуть не поцеловал девушку своего брата. И того, что просто поцелуя ему явно было бы мало. Джо хотелось куда большего.

      И теперь он мечтал лишь об одном: чтобы Лиз уехала.

      – Как это миссис Эбигейл согласилась сдать тебе коттедж?

      – Сказала ей, что мы с тобой старые друзья.

      – И она в это поверила? – Мужчина нахмурился.

      – Дала мне ключи, мебель и посуду.

      – Я вынужден буду сказать ей, что ты солгала.

      Глаза Лиз невинно расширились.

      – Разве джентльмен может так поступить? – Она улыбнулась. – Видишь? Я вовсе не принимаю тебя за твоего брата. Никто никогда не назвал бы Джоша джентльменом.

      У нее была удивительная улыбка, которая произвела на Джо не менее удивительный эффект. В горле по-прежнему словно стоял ком, но теперь уже по другой причине. Эта улыбка ему понравилась. Он мог бы очень быстро к ней привыкнуть. Научиться нуждаться в ней.

      Мужчина решительно выпрямился и снова нахмурился:

      – Почему ты ищешь Джоша?

      – Скажем так, у него есть кое-что, что мне очень нужно.

      Ясно. Его брат был лгуном, жуликом, зацикленным на себе до максимальной отметки, а теперь еще и стал вором.

      – Вряд ли ты найдешь его где-нибудь рядом со мной.

      – Может быть, и нет. Но это последнее место, где он может быть.

      – Оставь мне свой номер и возвращайся в Чикаго. Я позвоню тебе сразу же, если получу от него весточку.

      Девушка пожала плечами:

      – Я не тороплюсь возвращаться. Лучше побуду здесь, осмотрюсь, получу впечатления от жизни в Джорджии весной.

      Джо ничего на это не ответил. Он просто не знал, что сказать.

      Развернувшись на каблуках, мужчина пошел обратно к дому через лужайку. Однако на полпути он услышал, как хлопнула дверь в домике Наталии, после чего послышался звук скребущих по крыльцу лап. Джо так и не понял, кто издавал странные повизгивания – девушка или изголодавшиеся по прогулке щенки, которые радостно рвались с поводков. Наталия кое-как спустилась по ступенькам, с трудом удерживая равновесие, а затем изо всех сил уперлась пятками (каблуки сразу же зарылись в землю) – собаки рванули к новому человеку и начали скакать у его ног.

      Ее улыбка была довольно храброй, но не слишком уверенной. Наталия предложила Джо взять поводки.

      – А вот и твои щеночки, – произнесла девушка. – Уверена, вы полюбите друг друга.

      Джо посмотрел на щенков. Один так старательно обнюхивал его, что давно должен был свалиться от переизбытка кислорода или раздуться до невероятных размеров, второй тем временем пытался влезть по нему огромными лапами размером с тарелку.

      – Щеночки, – повторил Джо.

      Лиз, Рейвен, а теперь еще и