всякая монета имеет и свою оборотную сторону. Да, Лесю не было видно. Но и сама Леся тоже не могла видеть тех, за кем следила. Когда подростки наконец убрались с ее пути, оказалось, что Алексей куда-то исчез. А вот Славик разговаривает с каким-то пожилым коренастым человеком.
Вид у этого господина был расслабленный и одновременно высокомерный. Славик же, напротив, стоял перед ним в раболепной позе, согнувшись чуть ли не пополам, чтобы слышать то, что сквозь зубы вещал ему собеседник. Славик слушал молча, лишь время от времени вставляя коротенькие жалобные реплики. Что именно он говорил, Леся слышать не могла. Но у нее создалось впечатление, что он то ли на что-то жаловался, то ли о чем-то просил. Однозначным было лишь то, что разговор складывался не в пользу Славки. Тот с каждой минутой бледнел и вытягивал лицо все больше. И когда коренастый господин, видимо, сочтя разговор оконченным, неторопливо двинулся прочь, Славка трусцой побежал за ним, следуя на полшага позади и пытаясь что-то объяснить или снова попросить.
Наконец коренастому это надоело, он остановился и рявкнул на Славика:
– Я тебе уже все сказал! Ты знаешь, что должен делать! Пошел прочь!
Говорил господин по-русски. И сделав выговор, неторопливо двинулся дальше. На этот раз Славка не решился последовать за ним. Он остался стоять на месте, обреченно глядя вслед своему знакомому.
Вид у уходящего господина был очень внушительный. И Леся раздумывала, не последовать ли ей за ним. Вот было бы замечательно узнать, кто этот коренастый седой и властный дядька. По виду, так большой босс. И как он разговаривал со Славкой! Тот перед ним был словно цуцик. Но если последовать за седым, то упустишь Славку! Что же делать? За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Следует выбрать кого-то одного. Но кого?
Ах, как сейчас пригодилась бы Кира – еще одна пара быстрых ног, зорких глаз и чутких ушей!
Но, увы, Кира сейчас была далеко, на другом конце курорта.
Скрывшаяся за дверями частного дома Дина никак не давала Кире покоя. Она буквально вся извелась, пытаясь понять, к кому могла направиться их недавняя знакомая, разряженная в вечернее платье и увешанная брильянтами, словно новогодняя елка. В том, что все брильянты подлинные, у Киры были большие сомнения. Но все равно ей было ясно, Дина отправилась куда-то, где намечался шикарный прием. И поэтому разрядилась как могла.
Но вот почему Дина пошла одна, без своего спутника? Славику в это общество вход был закрыт?
К сожалению, самой Кире вход в тот дом был закрыт совершенно точно. Она попыталась войти, но наткнулась на угрюмую физиономию, которая на английском потребовала у нее какое-то приглашение. Разумеется, никакого приглашения у Киры при себе не было. И под подозрительным взглядом мордоворота-охранника, она была вынуждена отступить, пробормотав что-то о том, что она перепутала адрес.
У нее появилось стойкое ощущение, что, несмотря на английский язык, на котором она беседовала с охранником, мордоворот все же является ее соотечественником.