сделано. Я развернулась ᴎ медленно пошла обратно, раз он не хочет, чтобы его тревожили, то лучше так ᴎ сделать. Но не успела я сделать пять шагов, как Эдисон сам открыл дверь ᴎ обратился ко мне:
– Джерси! А ну развернула свое никчемное тело на сто восемьдесят градусов ᴎ зашла ко мне.
Оу, мне пора уже готовится к худшему? Эдисон выглядел точно также, как я его себе ᴎ представляла. Мужчина среднего роста, лет сорока пяти, с некритичной полнотой. Он был одет в странную, мятую рубашку, которой можно было бы мыть полы. У него что, нет жены? Хотя, это даже риторический вопрос. Какая женщина будет терпеть такого человека? У этого засранца даже глаза злые ᴎ обиженные на весь мир.
Я присела перед его столиком, на котором стоит полнейший беспорядок, в самом чистом смысле этого слова. Этот кабинет мог бы быть идеальным, если конечно убраться ᴎ провести дезинфекцию. Из примечательного, я заметила на стене фотографию Эдисона с некой женщиной. Возможно, это покажется невероятным, но он в нем улыбается! С ума сойти! Значит, Эдисон только притворяется чудовищем, ᴎ на самом деле он настоящий человек.
– И так Джерси, – произнес мой начальник, после чего уставился на мою руку.
– Что-то не так? – осторожно поинтересовалась я, глядя на него снизу вверх.
– Да… где гипс?
– Так я ее сняла, еще три дня назад, – пришлось мне уточнить.
– То есть, ты хочешь сказать, что твои кости срослись меньше чем за месяц?
– Ну… да, а сколько они обычно заживают? Ой да ладно, порадовались бы хоть за меня.
– Не время радоваться Джерси, как там продвигается статья про зеленых человечков с огромным мозгом?
– Статья в процессе, но мне нужно больше времени.
– Учти Джерси, на эту статью я возлагаю большие надежды. Если все получится, ᴎ она окажется удачной, то по ней снимут документальный фильм. Ты понимаешь, какой это успех?
– Примерно представляю, – ляпнула я, ну а на самом деле, конечно же не понимаю. Да ᴎ вообще, плевать хотела я на этот фильм ᴎ на эту статью. Ненавижу эту работу, я толком в ней еще не разобралась, а она уже испытывает мой мозг на целостность. Как прежняя Джерси держалась здесь?
– Я восхищаюсь тобой Джерси, честное слово. Это же надо настолько любить свою работу, что даже будучи со сломанной рукой, взяться за такую неоднозначную ᴎ сложную статью.
Любить работу? А у Эдисона хорошее чувство юмора, неужели по моим глазам не видно, что я проклинаю эту работу?
– Ты выглядишь какой-то потерянной Джерси, – продолжил он. – Будто сама не своя.
– Ухх… уж поверьте, со мной такое последние тря дня.
– Только не говори, что ты вновь взялась за губернатора.
А вот это очень даже интересная нотка диалога. По-моему, все уже в этом городе знают, про мои передряги с губернатором… все, кроме меня. Что-то мне не по себе от всего этого.
– Нет, что вы, губернатор в прошлом, – неуверенно отмазалась я, глядя куда-то в сторону.
– Вот