Бернар Вербер

Революция муравьев


Скачать книгу

все пели одну и ту же ноту до тех пор, пока не начинало казаться, что поет один человек.

      Жюли предложила Семерым Гномам повторить опыт. Она вывела ноту, остальные, как могли, подтягивали и ей вторили. Получилось у них в результате не слишком согласно.

      – В любом случае, мы тебя принимаем, – подчеркнул Жи-вунг. – Если тебе это по душе, будешь нашей постоянной вокалисткой.

      – Но дело в том…

      – Хватит кривляться, – шепнула Зое ей на ухо. – А то нам надоест.

      – Ну… хорошо. Я согласна.

      – Браво! – крикнул Давид.

      Все поздравили ее, и каждый член группы был ей представлен.

      – Высокий брюнет с узкими глазами за ударными – Жи-вунг. Среди Семи Гномов он, считай, Профессор. Умная голова. Невозмутим даже в самых сложных ситуациях. В случае нужды спрашивай у него совета.

      – А ты – главный?

      – У нас главного нет! – воскликнул Давид. – У нас самоуправляемая демократия.

      – А что это, «самоуправляемая»?

      – Каждый делает то, что ему нравится, если это не во вред другим.

      Жюли отошла от микрофона и села на маленький табурет.

      – И у вас получается?

      – Нас сплотила музыка. Когда играешь вместе, приходится подстраиваться друг под друга. Я думаю что секрет нашего согласия в том, что мы – настоящая рок-группа.

      – И потом, нас не так уж много. Нетрудно организовать самоуправляемую демократию для семерых, – заметила Зое.

      – Зое – на басах, она у нас Ворчун. Ну, Ворчунья… Плотная коротковолосая девушка, услышав свое прозвище, состроила гримасу.

      – Зое сперва ворчит, потом объясняет, – сказал Жи-вунг.

      Давид продолжил:

      – Поль за пультом, наш Простак. Толстячок. Все время боится попасть впросак и всегда попадает. Все, что рядом лежит и похоже на еду, тянет в рот и пробует. Он считает, что окружающий мир лучше всего познавать языком.

      Именуемый Полем насупился.

      – Леопольд, флейтист, Скромняга. Говорят, он внук индейского вождя навахо, но так как он голубоглазый блондин, то это не сразу видно.

      Лео постарался сохранить бесстрастный вид, свойственный его предкам.

      – Он больше всего на свете интересуется домами. Выдастся свободная минута, и уже рисует идеальное жилище.

      Представление продолжалось.

      – Франсина, орган, это Греза. Она без конца мечтает. Много времени посвящает компьютерным играм, от этого глаза у нее постоянно красные.

      Девушка со светлыми подстриженными волосами улыбнулась, зажгла сигарету с марихуаной и выдохнула голубой завиток дыма.

      – За электрической гитарой Нарцисс, наш Весельчак. На вид – послушный мальчик, но ты быстро поймешь, что у него вечно наготове шутка или подковырка. Смеется надо всем. Сама видишь, он большой франт, всегда хорошо одет. Кстати, одежду себе шьет сам.

      Женственный мальчик подмигнул Жюли и вступил:

      – Ну и, наконец, электрическая арфа, Давид. Зовут его Ай-ай. Он вечно в тревоге, возможно, из-за своей болезни костей. Всегда