Алексей Пехов

Заклинатели


Скачать книгу

ими, – скептически улыбаясь, ответил учитель. – Ваша работа состоит в том, чтобы беспокоить духов.

      Ученики запереглядывались, пытаясь понять, пошутил магистр или говорит серьезно. В зале зазвучало тихое, удивленное бормотание. Лишь Сагюнаро сидел, чуть подавшись вперед, и не сводил взгляда с учителя – похожий на меч, готовый вылететь из ножен.

      – Это кощунство, – тихо, но уверенно произнес Рекар, глядя на свои колени, и тут же в зале вновь повисла тягостная тишина. – Мы нарушим закон потустороннего мира. Его сущности не прощают, если кто-либо из живых посмеет находиться среди них.

      – Единственный закон, которому вы подчиняетесь, – устанавливаете вы сами, – сурово ответил учитель. – Других не существует.

      Казуми, сидящий рядом с Рэем, заметно насторожился – в отличие от остальных воспитанников он обладал великолепным чутьем на неприятности, грозящие не только окружающим, но и ему.

      – Это безумие. – Рекар, обделенный подобным талантом, не смог вовремя прекратить препирательства, хмуро глядя на учителя. – Любой из нас… мы все можем погибнуть.

      – Вы обладаете достаточными знаниями и умениями, для того чтобы выполнить это задание, – сухо произнес магистр, пряча кисти рук в широких рукавах облачения.

      – Заткнись, – тихо произнес Рэй, сверля взглядом затылок упрямого спорщика, но тот не реагировал, продолжая возмущаться:

      – Я не понимаю, зачем рисковать нашими жизнями столь бессмысленно…

      – Наша работа невозможна без риска, – неожиданно мягко ответил учитель, – разве ты забыл об этом?

      – Молчи, – сказал Рэй чуть громче, но его снова не пожелали услышать.

      – Я не забыл, – возразил Рекар, повышая голос. – Но я считаю, что каждый риск должен быть оправдан. Глупо жертвовать собой, не соблюдая элементарной осторожности.

      Магистр не пошевелился, но всем сидящим в зале показалось, будто их окатило ледяной волной. Даже бамбук зашелестел громче, а потом вдруг замер, словно скованный холодом.

      Рэй невольно сжал кулаки, зная, что произойдет дальше. Гризли шумно выдохнул. Физиономия Казуми залоснилась от удовольствия и предвкушения чужой неудачи.

      – Вы были правы, когда говорили, что научили меня всему, – продолжил молодой заклинатель. – Я благодарен вам за науку, но я не буду проходить последнее испытание. Я и без него знаю, что достоин своего звания.

      – Рекар, – произнес господин Хейон тем самым плавным, мелодичным голосом, от которого цепенели даже черные руйи. – Встань.

      Тот помедлил, потом поднялся и посмотрел на учителя с высоты своего роста, сверху вниз.

      – Ты можешь идти, – продолжил магистр все так же мягко. – И больше не вспоминай дорогу в этот храм.

      Рекар огляделся, на мгновение превратившись из уверенного в себе заклинателя в растерянного мальчишку, навсегда покидающего свой дом, но быстро взял себя в руки. Потянулся за мечом, однако учитель остановил его движением руки:

      – Нет, это оружие тебе больше не