Алексей Пехов

Заклинатели


Скачать книгу

она глубоким, хорошо поставленным голосом.

      – Да, конечно, – учтиво отозвался Рэй.

      – Давайте присядем, – предложил Гризли, показывая на скамейку под деревом.

      Дама села, сложив покупки на землю, и внимательно осмотрела друзей.

      – Вы заклинатели, не так ли? – спросила она, явно ожидая услышать положительный ответ.

      – Да, – ответил Рэй, устроившись на теплых плитах напротив лавки. Рядом с ним уселся Гризли. – У вас возникли какие-то сложности с духами?

      – Я должна объяснить все по порядку. – Женщина достала бумажный веер, разрисованный яркими птицами, и начала свой неторопливый рассказ: – Я живу довольно далеко отсюда…

      Рэй подумал, что она могла бы и не говорить об этом. Широкий пояс на ее платье был разрисован ветвями сосны – такие носили только в провинции Хаката.

      – Наше селение называется Хоши. Это очень тихое, красивое место, у нас никогда не происходило ничего опасного или необъяснимого, и духи особо не тревожат. Но в последнее время стало твориться что-то странное.

      Она замолчала и с удвоенной силой заработала веером, так что у Сагюнаро, сидящего рядом, волосы поднялись дыбом.

      – Насколько странное? – спросил он, отодвигаясь в сторону.

      – У меня пропала кошка, – сказала дама, подбородок ее задрожал, но она справилась с волнением. – Уже неделю не приходит домой. И я просто не знаю, что делать.

      – Может быть, она сама убежала? – сочувственно спросил Гризли, известный любитель котов. – Еще вернется.

      – Моя Казуко никогда не бросила бы меня, – уверенно заявила женщина. – Я убеждена, что ее похитили. И не только ее. У господина старосты пропал кот, и у господина Горо – он содержит постоялый двор. А еще на соседней улице у мясника…

      – Прямо какой-то заговор, – едва слышно произнес Сагюнаро.

      – Но что требуется от нас? – осторожно осведомился Рэй.

      – Найти мерзавца, который украл наших любимцев, и вернуть их. Я уже обращалась в вашу общину. – Голос женщины обиженно дрогнул, и она крепче сжала веер. – Однако они отказали. Сказали, что не могут мне ничем помочь, у них, мол, есть дела поважнее, чем гоняться за котами.

      Рэй подумал, что может понять магов из ордена.

      – Уважаемая, но мы тоже не охотники за кошачьими ворами, – терпеливо пояснил он.

      – Если вы смогли изгнать фугору, то и наших котиков найдете, – убежденно ответила дама. – А мы вам хорошо заплатим.

      Гризли засопел, взглянул на друзей и решительно поднялся с земли:

      – Нам с коллегами надо посоветоваться.

      И, едва они отошли в сторону, зашептал:

      – Слушайте, скажу честно. Деньги нам, конечно, нужны. И котов мне жаль, но вряд ли мы можем чем-то помочь этой женщине и ее соседям. Что скажете?

      Рэй с сомнением покачал головой:

      – Что-то меня смущает в этой истории.

      – Меня тоже, – неожиданно согласился с ним Сагюнаро. – Все это может быть очень серьезно. Просто так коты в целом поселке не уходят. Я бы согласился на эту работу.

      – И