Вера Павловна Окишева

Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница


Скачать книгу

в лёгкие, вызывая головокружение. Офицер Ред, сопровождающий меня, поздоровался с работником морга, представившимся коротко Ли, объясняя ему, что я пришла на опознание. Разглядывая этого человека, я поймала себя на дурацкой, в общем-то, мысли, что впервые воочию вижу такого красивого азиата. Обычно мне встречались щербатые и не очень привлекательные. Этот же удивлял своей статью, ровной кожей и удивительно выразительными глазами. Его длинные волосы чуть вились, обрамляя лицо, падали на лоб непослушными прядями. Он был высок и хорошо сложен, а просторный белый халат не скрывал красивую фигуру, наоборот, подчеркивал широкие плечи и узкую талию. Я шла за ним, испытывая удивляющий меня саму странный трепет. Я так полицейского не разглядывала, хотя там было на что посмотреть, да и в принципе мужчины в форме всегда привлекали моё внимание. Но, видимо, сама ситуация, при которой нам суждено было встретиться, не способствовала знакомству с офицером. А тут как током дёрнуло и не отпускало. Ли постоянно оглядывался, хмуро посверкивая на меня чёрными, как южная ночь, глазищами.

      Мы вошли в отдающую холодом просторную комнату. Мама уже была здесь, она стояла возле железного шкафа с квадратными дверцами. За каждой из них лежал чей-то родственник. Ли подвёл нас с офицером к матери. Она безутешно рыдала, но, заметив нас, бросилась ко мне.

      – Мой мальчик, Тина, мой мальчик!

      Я видела, как мужчины отводят взгляд, им тяжело было видеть горе матери, потерявшей сына. Работник морга кивнул мне и, взявшись за ручки, открыл небольшую камеру. Тело было прикрыто белой простынёй. Я крепко сжала маму в объятиях, наблюдая, как черноглазый резко отдёрнул её край, произнося:

      – Это ваш брат, Тина.

      Я замотала головой.

      – Нет, я не знаю, кто это, – мне хватило и одного взгляда, чтобы понять, – это не Мин.

      Мама вырвалась из моих рук и стала рассматривать незнакомого мальчика. У него была посиневшая кожа, чёрные волосы, но черты лица совершенно чужие.

      – Это ваш сын, Эмили, – уверенно заявил азиат.

      А полицейский добавил:

      – Вы узнаете его, миссис Фукуи?

      Мама кивнула и дрожащей рукой потянулась погладить незнакомого ребёнка. Но я в гневе оттащила её назад, прижимая к себе.

      – Вы что, смеётесь?! – накинулась я на мужчин. – Вы на самом деле не видите? Это не Мин!

      Ли по-птичьи склонил голову набок, моргнул, затем перевёл взгляд на мою рыдающую маму.

      – Эмили, это ваш сын, – как заведённый, повторил он.

      – Нет, Тина права, это не мой мальчик, – пролепетала мама, и я с облегчением выдохнула.

      – Вы уверены, миссис Фукуи? – удивился офицер Ред, сверяясь с фотографией, которая была прицеплена у него к планшету вместе с рапортом.

      – Конечно! – возмутилась я, указывая на тело. – Это точно не Мин!

      – Очень похож, – потрясённо шепнул полицейский.

      Это была последняя капля, переполнившая чашу моего терпения.

      – Да как же похож! Совершенно другое