закипал помощник капитана.
– Дам, как только вы отпустите нас. Ваш человек все еще ждет, ему и отдадут мои люди, которые уже пристыковались к вашему посыльному, – снизошел до объяснения наемник. – И вам стоит поспешить.
Джек в сомнении глянул на Сержа, который ему часто заморгал. И решился довериться, приказывая команде:
– Проводите их. Пусть улетают. Только имей в виду, если обманешь, мы тебя из-под земли достанем!
Парни были не согласны с решением помощника, но все же подчинились, выводя наемника и девушку, все еще не опуская оружия.
Милана дышала через раз, готовая в любой момент упасть в обморок от страха. Не доверять брату она не могла, но продолжала испуганно трястись. Алекс уверенно шел по коридору, словно он тут не в первый раз. Дойдя до стыковочного отсека, помог ей перейти в небольшой челнок, сам зашел следом, не обращая внимания на напряженных пиратов, которые столпились у входа. Заблокировав дверь, он проверил, как пристегнулась Милана, сам занял место пилота и завел двигатели привычным движением, производя отстыковку.
Глава 7
Джек всматривался в монитор, ожидая, когда Питер выйдет на связь. Вот наемники отсоединились, набирая скорость, и пришел входящий вызов.
– Питер! – крикнул Джек.
– Я чуть не помер! – в ответ вскричал тот. – Что за подстава! Меня чуть не грохнули! Чуть кишки не проткнули!
Помощник сжал зубы, закипая.
– Заткнись! Они тебе что-нибудь дали?
– В морду мне дали! – визгливо выкрикивал Питер. – Зубы чуть не выплюнул в ладонь, вот что мне дали! Джек, что за дела? И денег нет! И штаны сырые, понял?
– Тысяча чертей, все же обманул! – взбесился помощник, оглядываясь на ожидающих приказа членов команды, бросил им: – Уничтожить!
Пираты с большим удовольствием развернулись к мониторам, чтобы исполнить такой приятный приказ. Но их ждало большое разочарование.
– Целей нет, Джек. Они ушли в тень! – нерешительно обратился самый молодой пират, остальные боялись нарваться.
– Твари! – вскричал первый помощник и бросился в кабинет капитана.
Серж, оставшись один, готов был биться головой об стол. Он же моргал глазами, говоря Джеку, чтобы не слушал наемника. Странное оцепенение, наконец, стало понемногу отходить, пальцы сжимались. Язык продолжал быть вялым, опухшим и из-за сухости во рту прилип к небу. Как первый помощник мог поверить наемнику!
Когда руки, наконец, стали слушаться, Серж потянулся к комфону и вздрогнул, когда дверь с грохотом открылась. Досадливо поморщившись, капитан подумал, что надо заказать дверь, уже третью за этот год!
– Кэп, ты как? Не умер?
– Нет, – прохрипел пират, облокачиваясь о стол руками. – Ты зачем их отпустил. Я же давал тебе знак, чтобы не слушал эту лживую змею.
– А я думал, ты говорил, чтобы соглашался, – неуверенно стал оправдываться помощник, досадливо зарывшись рукой в волосы.
– Сбежали? – уже зная ответ, спросил капитан.
– Да,