Джордж Р. Р. Мартин

Буря мечей. Том 1


Скачать книгу

восемь конных, мужчин и женщин, в шкурах и вареной коже, лишь кое на ком заметны шлем или кольчуга. Вооружены они копьями и обоженными пиками – только у вожака, рыхлого белокурого человека с водянистыми глазами, имеется большой серп из остро отточенной стали. Плакальщик, сразу догадался Джон. Среди черных братьев о нем ходят легенды. Знаменитый разбойник вроде Гремучей Рубашки, Хармы Собачьей Головы и Алфина Убийцы Ворон.

      – Здорово, Костяной Лорд. – Плакальщик смерил взглядом Джона и его волка. – А это кто?

      – Перелетная ворона, – сказал Гремучая Рубашка, который предпочитал, чтобы его называли Костяным Лордом, поскольку он носил доспехи из костей. – Он боится, как бы я и его кости не взял себе заодно с мослами Полурукого. – Он потряс мешком со своими трофеями.

      – Это он убил Полурукого, – сказал Рик Длинное Копье. – Он и его волк.

      – И Орелла прикончил, – добавил Гремучая Рубашка.

      – Этот парень варг или вроде того, – вставила копьеносица Рагвил. – А его волк вырвал кусок мяса из ноги Полурукого.

      Плакальщик еще более пристально посмотрел на Джона своими красными слезящимися глазами.

      – Вон как? Да, он волчьей породы, я вижу. Ведите его к Мансу – может, тот его и оставит. – Он развернул коня и поскакал прочь, а его люди устремились за ним.

      Тяжелый сырой ветер сопровождал их, пока они ехали гуськом через речной лагерь. Призрак бежал рядом с Джоном, но собаки, всполошенные его запахом, напирали со всех сторон, рыча и лая. Ленал прикрикнул на них, но это не помогло.

      – Твой зверь им не шибко полюбился, – сказал Рик Джону.

      – Они собаки, а он волк, – ответил Джон. – Они знают, что он не их породы. – «А я – не вашей». Но он должен помнить о долге, который возложил на него Куорен Полурукий, когда они сидели у своего последнего костра: сыграть роль предателя и разузнать, что нужно было одичалым на голых холодных высотах Клыков Мороза. «Там таится некая сила», – сказал Куорен Старому Медведю. Он погиб, так и не узнав, в чем она заключается и нашел ли что-нибудь Манс Налетчик после своих раскопок в горах.

      Вдоль реки, между телегами и санями, горели костры. Одни одичалые поставили палатки из шкур и свалянной шерсти, другие на скорую руку сооружали шалаши или спали под своими повозками. Один человек обжигал на костре длинные деревянные копья и складывал их в кучу. Двое молодых бородатых парней в вареной коже бились на шестах, перескакивая через огонь и ухая при каждом ударе. Около дюжины женщин, сидя кружком, оперяли стрелы.

      «Стрелы для моих братьев, – подумал Джон. – Для людей моего отца, для жителей Винтерфелла, Темнолесья и Последнего Очага. Стрелы для Севера».

      Однако не все, что он видел, напоминало о войне. Женщины плясали у костров, плакал грудной младенец, перед конем Джона бежал весь закутанный в меха запыхавшийся мальчуган. Овцы и козы бродили без привязи, волы рыли копытами речной берег, отыскивая траву. От одного костра пахло жареной бараниной, над другим на деревянном вертеле поворачивали кабанью тушу.

      На открытом месте,