уехали все – и она. А я очутился в Бирме, где было столько будд, сколько и не было их на земле со времен самого Будды, где смешалось убожество притонов и нега роскошных вил в заводях озера Инле, испарения джунглей и юных женских тел в деревнях, где не ступала нога иноземца – но не было ее. А потом был Таиланд, где глаза мои видели, а тело ощущало, вкушало и осязало такое, что хватит надолго вспоминать и причмокивать от удовольствия. Но не было ее.
1.
Тысячи праздных туристов
бродят в горах Чжанцзяцзе.
Прячется гор душа…
2.
От толпы уклонясь,
поднялся по мокрой тропинке.
В хижине ветхой
слушаю капли дождя…
3.
Красные листья застлали
ступени ведущие в небо;
одиноко стоит беседка
на вершине горы в Яншо.
4.
На Стене
Пронзителен крик орла.
Последняя башня стены.
Вдохнул полной грудью и я…
5.
Гуляя по запретному городу в Пекине
Как красив этот сад!
Как одинок император!
сжалось от боли сердце…
6.
(и звали ее Фиалка)
Какой прекрасный цветок
нашел я в далеком Китае!
Увидеть бы, как он цветет…
7.
Как терракотовый воин
перед тобой стою.
Сердце, увы, не из глины…
8.
Цезарь весь в колотых ранах,
лишь Брута увидев, —
безропотно принял судьбу…
Я также, тобой пораженный,
вымолвлю только :
«и ты?!»
9.
Радостью полнится сердце,
песню рождая тотчас
едва лишь увижу тебя.
10.
Ну вот и все… Уходит даже Цой.
Хотелось мне сказать ему: «Постой!»
Упасть коленнопреклонено, умолять
Меня в Сиане одного не оставлять.
Спросить его «зачем тебе Вьетнам?
В Сиане разве плохо было нам?!
Но не посмел…))
11.
«Ребята, куда же вы?» —
Посреди миллиона китайцев
Одиноко стоит славянин..
12.
В Сиане моя душа
прекрасно себя раскрыла:
столько оттенков тоски
ранее не наблюдал…
14.
По улицам пыльным Сианя
бродит бесцельно
опустошенное сердце…
15.
Вспомнил Стендаля слова:
«Что же смешного в том,
чтоб завтра совсем не проснуться?»
16.
Что