Полина Матыцына

Роберт и Мэг из замка внезапных чудес


Скачать книгу

острые и многочисленные.

      – Ладно, – решил Роберт. – Но кусаться только в случае прямой опасности для нашей семьи или наших слуг!

      – Понял, не дурак, – сказал Грэг.

      Пока мальчик и горгулья бились над формулировкой клятвы – Роберт очень старался предусмотреть разные случаи, непредусмотренные стандартным текстом – забытая ими Мэг заскучала. Она принялась осматривать комнату, трогая то одну, то другую старинные вещицы.

      Внимание девочки привлёк большой стеклянный шар. В нём был макет замка Бинкисов, того замка, в котором на другом пласте жила теперь их семья. Мэг схватила шар, желая поближе рассмотреть здание, выглядевшее точь-в-точь, как настоящее, только маленькое.

      – Смотрите! – крикнула она, – наш дом!

      – Нет! Положи немедленно! – Грэг вскочил и так рявкнул, что Мэг вместо того, чтобы поставить шар на подставку, выронила его. Шар упал и разбился.

      Всё вокруг поплыло. Мир перед глазами Роберта и Мэг слился в разноцветные пятна и закружился. А когда всё вернулось в нормальное положение и мир принял привычные очертания, дети вместе с Грэгом очутились себя на обычном, хорошо изученном чердаке единственной башни замка.

      Только вот теперь она не была единственной. В окна виднелось ещё несколько башен.

      4. Замок оживает

      – Упс, – только и сказал Грэг.

      – Грэг? – уставились на него и Роберт, и Мэг. – Что произошло?

      – Я не очень знаю, как это работает, но пласты были отделены друг от друга защитной плёнкой. А когда шар разбился, плёнка тоже пострадала… – Грэг виновато посмотрел на детей. – В общем, теперь пространство объединилось. Теперь у вас нет двух пластов, замок един, но я не представляю, к каким последствиям это может привести.

      Роберт сказал пару нехороших слов, услышанных когда-то от конюха. Мальчика не сдержало даже присутствие рядом Мэг, которая, судя по наморщенному лбу, старательно осознавала произошедшее.

      На подоконник сел ворон – или ворониха? Внимательно осмотрел людей и горгулью. Сказал:

      – Молодцы!

      И улетел. Дети растерянно посмотрели ему вслед.

      – Пойдём, – устало сказал Роберт. – Следует поговорить с отцом.

      – Э-э-э… А можно, я не пойду? – жалобно сказал Грэг. – И я, собственно, клятву ведь не принёс…

      – Нельзя! – крикнул, сорвавшись, мальчик, но тут же взял себя в руки. – Только ты знаешь о том пласте и о том, что нас теперь может поджидать. Вот сейчас поклянёшься и пойдём. Мэг?

      – Я лучше тут посижу, – девочка нервно теребила оборку синего платья.

      – Ну уж нет, – рассердился Роберт. – Научись, наконец, отвечать за свои поступки! Мэг, тебе восемь, а ты словно трёхлетка! Так что давай, иди. Надеюсь, мы найдём кабинет отца… Грэг, я жду клятву.

      Горгулья торопливо проговорил текст, и они спустились на первый этаж.

      Стало ясно, что замок изменился. Он приобрёл иные размеры, добавив этажей, комнат и башен. Мало этого, часть людей с портретов на стенах перемещались