Татьяна Милях

Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3


Скачать книгу

щупальца, проникающие в каждую щёлочку, в каждый карман доверчивых сограждан, выуживая и отбирая у ближнего своего последний медяк, последний кусок хлеба, оставленный простаком на чёрный день? Когда его рот превращается в огромную жуткую пасть, наполненную сотней острых клыков, готовых рвать любого, лишь бы добраться до вожделенного богатства? Когда его тело превращается в огромный всепоглощающий желудок поражающий своей ненасытностью?

      А если удача сопутствует такому уроду, и ему удаётся взгромоздиться на вершину власти, тогда совсем скоро он становится огромной, прожорливой, бездушной тварью, способной переварить не только города, но даже страны, а порой и континенты. Не замечая стоны и страдания людей, этот монстр безжалостно выжимает из несчастных все соки для одной единственной цели: впоследствии опорожниться кучей драгоценного металла. И вот это разжиревшее на чужом горе похотливое страшилище, оседлав золотого тельца, всё равно не испытывает счастья. Купаясь в роскоши и лопаясь от тщеславия, оно прикрывает свою хищную личину благочестивой маской и, осматривая жадными злобными бельмами своё мнимое величие, дрожит лютой завистью, если у кого-то появился лишний сантим, случайно проскользнувший мимо его цепких лап. Подобное существо никогда не задумывается: для чего оно появилось на свет. Неужели лишь затем, чтобы стать вот таким чудищем? И настанет ли время, когда ему будет достаточно его богатств? Сможет ли оно когда-нибудь насытиться и остановиться? Наверное, нет… Иначе бы человек не превратился в то, во что превратился…

      Но как и многих господ, Эмиля де Бергани не волновали подобные вопросы. Всецело охваченный жаждой наживы барон решил снова попытать счастья и заработать на сведениях о капитане Корбо, а заодно, возможно, и разделаться с удачливым пиратом. И при этом аристократа не смущала моральная сторона достижения собственного благополучия.

      Осторожно расспросив сведущих моряков о острове, на котором захоронен отец графа де Дюрана, завистник поднялся и выскользнул на улицу. Не теряя времени, де Бергани занялся поисками посудины, готовой отвести его на Кубу, и уже утром утлое судёнышко отчалило от пиратского берега, унося благородного господина в сторону владений испанцев.

      Рыбацкий шлюп довольно резво доставил де Бергани до Кубы. Ступив на землю, барон выяснил у местных поселенцев, как ему добраться до Сантьяго-де-Куба, и напросился к приезжему торговцу в попутчики – тот как раз направлялся в известный порт. Оказавшись на месте, к своей несказанной радости, Эмиль узнал, что адмирал дель Алькание в данный момент находится в Сантьяго-де-Куба. Вдохновлённый неожиданной удачей барон прямиком направился на флагманский корабль. Высокородный испанец согласился на встречу со знакомым французским аристократом, правда не отказал себе в удовольствии заставить визитёра некоторое время подождать под дверью, а когда де Бергани зашёл в каюту, сеньор с подозрением взглянул на гостя:

      – Чем обязан вашему визиту,