Тея Лав

На память


Скачать книгу

и смотреть на меня, склонив голову набок. Он выглядит не совсем здоро̀во.

      – Не мог бы ты пропустить меня? – боясь пошевелиться, спрашиваю я. Кто знает, если я резко дернусь, пес налетит на меня.

      – Иди, – спокойно отвечает парень.

      Но я не могу. Мне страшно. Неужели так сложно отвести пса в сторону? Он же просто издевается.

      В этот момент снова появляется Рик, а позади него Блейк. И они направляются в мою сторону. От облегчения у меня подкашиваются ноги.

      – Рейд, твою мать. – Рик обращается к парню. – Убери отсюда собаку.

      Блейк бегло осматривает меня и подает руку. Я тут же оказываюсь прижатой к его боку.

      – Ты ищешь неприятности? – обращается он к хозяину ротвейлера.

      Рейд фыркает, поднимаясь на ноги и хватая собаку за ошейник.

      – Я подошел сразу, как Чип начал рычать. Ничего твоей телке не угрожало.

      Чертов лжец.

      – Рассказывай, – парирует Рик, наблюдая, как Рейд уводит собаку. – Этот псих не умеет обращаться с собственным псом и таскает его везде с собой. Напугалась? – спрашивает он меня.

      Едва кивнув, я хватаю Блейка за локоть. Он хмурится и, развернувшись, кладет руки мне на плечи.

      – Лекси, ты в порядке?

      – Ого, – присвистывает рядом Рик. – Она вся дрожит.

      Как глупо, но мне действительно было страшно.

      – Я боюсь собак, – едва выговариваю я, взглянув на Блейка.

      Он пытается улыбнуться.

      – В твое оправдание скажу, что ты пыталась быть храброй, но не вышло, верно?

      Он перестает улыбаться, когда я хмурюсь.

      – Черт, Лекси, у тебя фобия или что? Ты меня пугаешь.

      – Все в порядке. – Я прихожу в себя, но не отступаю от него ни на шаг.

      Блейк остается серьезным.

      – Хочешь уехать отсюда?

      Я поднимаю на него глаза.

      – Да.

      ***

      – Тебе было шесть? – уточняет Блейк.

      Я киваю.

      – Да. У меня остался небольшой шрам на ноге и здесь на руке. – Я указываю на свое запястье. Шрама уже почти не видно. – К счастью, собака была привита и бешенство мне не грозило.

      – Охренеть, – присвистывает Блейк.

      – Да уж. Мой папа так разозлился, что схватил ружье и хотел пристрелить бедную собаку. Но к счастью я его убедила этого не делать.

      – Бедную собаку? – Блейк во все глаза смотрит на меня. – Он мог серьезно тебе навредить.

      – Да, но пес не виноват в том, что его не обучали. Он рос абсолютно диким. За животными нужно ухаживать. Вся проблема была лишь в мистере Пэррише. С тех пор мой отец на дух его не переносит.

      – Ничего удивительного. – Блейк вынимает из бака пистолет и закручивает крышку.

      После вечеринки мы заехали на заправку. Она находится рядом с шоссе. Здесь же придорожная закусочная, из которой доносятся ароматные запахи. Он не спрашивает о том, чтобы отвезти меня обратно. Я тоже молчу. Честно говоря, мне этого совсем не хочется.

      – Хочешь пить? – Блейк через плечо указывает на закусочную.

      – Можно