Евдокия (Авдотья). Евдоким в переводе с греческого – славный, Евдокия– благоволение. В «3атишье» Тургенева выведен кучер Алдошка.
АЛЕЕВ. Алéй– известное восточное имя Али в русской огласовке. В «Записках из мертвого дома» Достоевского фигурирует татарин Алей.
АЛЕЙНИКОВ. Алéйник или олéйник– человек, изготовляющий растительное масло (олей) или торгующий им.
АЛЕНТОВ, АЛЕНТЬЕВ. Алент, Алентий– варианты имени Алетий, от греческого «алетес» – мельник.
АЛИМОВ. От православного имени Алúм, возможно, заимствованного с Востока (по-арабски «ученый»).
АЛИПАНОВ, АЛИПОВ. Алипий с производными Алип и Алипан – мужские имена. В переводе с греческого Алипий значит «беспечальный». Есть и гриб алипан.
АЛИСОВ. Исходное – имя Елисей. Еще в древности е в начале слова менялось на о, безударное о затем в акающих говорах превращалось в а. Так Елúс (сокращенная форма от Елисей) стал произноситься Алúс.
АЛЛИЛУЕВ. От припева в церковном богослужении «аллилуйя», что означает «хвалите Господа». Фамилия указывает на предка – служителя церкви. В рассказе Лескова «Юдоль» читаем: «… высокий старый дьякон, имя которого я теперь позабыл, но все его вс называли „Аллилуй“».
АЛПАТОВ. Имя Евпатий (по-гречески «чувствительный») носил богатырь по прозвищу Коловрат, герой древнерусских сказаний. Евпатий часто сокращался в Евпат. Начальное е преобразовалось в о, а потом в акающих говорах в а (ср. женское имя Ална, Одна – из Елена); в перед п превращалось в л: так Евпат стал Алпатом.
АЛТУХОВ. Примерно тот же процесс, что и в фамилии Алпатов. Заимствованное из греческого имя Евтихий («счастливый») утратило конечное ий, начальный слог ев заменился слогом ал, греческая буква ипсилон (и), стоявшая после т, в русском языке нередко передавалась через у.
АЛФЕРОВ. Имя Елеферий (по-гречески «свободный») в русской живой, а потом и письменной речи видоизменялось в Алфр настолько часто, что Алферовых встретить гораздо проще, чем Елеферьевых.
АЛФИМОВ. Начальный слог ев в имени Евфимий (от греческого «благочестивый») преобразовался в ол, затем в ал, конечное ий обычно отпадало. Чаще же Евфимий упрощался в Ефима, откуда распространенная фамилия ЕФИМОВ.
АЛХИМОВ. Никакой связи с алхимией! Фонетический вариант фамилии Алфимов (см. выше) с заменой ф на х.
АЛЫМОВ. Алым – возможно, видоизменение христианского имени Алим (см. Алимов). В рязанских и владимирских говорах алым– простак. Есть и тюркское имя Алым («ученый»).
АЛЬБИЦКИЙ, АЛЬБОВ. Семинарские фамилии. «Альбус» по-латыни – белый. Так могли в семинариях переименовать ученика по фамилии Белов или же просто назвать белокурого, белесого подростка.
АЛЬТОВСКИЙ. Тоже семинарская фамилия, которой, вероятно, награждали особо рослых учеников. «Альтус» по-латыни – высокий.
АЛЯБЬЕВ. См. Алабышев.
АЛЯКРИНСКИЙ. Семинарская фамилия. От латинского «аляцер», род. падеж «алякрис» – бодрый.
АЛЯПИН.