Д. Д. Эверест

Арчи Грин и Дом летающих книг


Скачать книгу

Слушай, ты не хочешь взять кусочек своего деньрожденного пирога, пока Пол его весь не слопал?

      Арчи отрезал себе большой кусок и, по примеру своих родственников, принялся с жадностью запихивать его себе в рот. Признаться, начинка из сардин оказалась неожиданной, но, как ни странно, она совсем неплохо сочеталась с шоколадным бисквитом и черничной глазурью. Жуя, Арчи задавался вопросом, почему Лоретта испекла для него деньрожденный пирог. Откуда она узнала, что он приедет в Оксфорд? Может быть, это она прислала ему книгу?

      – Арчи, расскажи нам про книгу, о которой бабуля упоминает в своём письме, – попросила Лоретта, и Арчи понял, что книга была всё-таки не от неё.

      Теперь всё внимание всего семейства Фоксов было приковано к Арчи. Даже Тёрн перестал жевать и обратил на Арчи свои глаза в сеточках морщин.

      Арчи рассказал о визите Горацио Кэтчпоула, о путанице с посланием и о том, как Горацио вернулся к ним среди ночи. При упоминании Особых указаний члены семьи Фоксов многозначительно переглянулись.

      – Выходит, ты опоздал на день? – задумчиво спросила Лоретта.

      – Да, – подтвердил Арчи. – Бабулю это как будто немного встревожило. Вы считаете, это имеет значение?

      – Ах, милый, это же произошло не по твоей вине. Самое главное, что как только ты получил указания, ты в точности их выполнил, – успокоила Лоретта, но от Арчи не укрылся встревоженный взгляд, который она бросила на Тёрна. – Что же было дальше?

      Арчи рассказал им о Веронике Рипли и её угрюмой дочери Арабелле.

      – Они тоже принесли книгу, как и я, и Вероника сказала, что у них тоже были Особые указания, – объяснил он.

      – Хммм, – протянул Тёрн. – Поверь мне, Особое указание – это большая редкость, но два сразу – это нечто из ряда вон! Странно, что Джеффри Крикк не присутствовал при этом лично.

      – Марджори Гадж сказала, что он должен был вернуться ещё вчера, но задержался, – припомнил Арчи. – Поэтому Рипли ушли, ничего не добившись. Мне показалось, они очень рассердились. А потом смешной маленький старичок по имени Старый Зэб предложил мне какую-то дурацкую работу…

      – Работу?! – резко переспросила Лоретта.

      – Ну да. Я помог продавщице отнести книги в его мастерскую, и он прицепился ко мне. Честно говоря, я подумал, что он слегка не в своём уме.

      Фоксы так и впились в него взглядами.

      – Ты дотрагивался до пламени? – очень серьёзно спросила Лоретта. – Покажи!

      Арчи протянул руку, и она уставилась на его ладонь.

      – Значит, теперь ты ученик Старого Зэба, – заметила Лоретта, быстро взглянув на Тёрна. – В этом нет никаких сомнений.

      – Откуда вы знаете? – спросил Арчи, разглядывая свою отметину, похожую на татуировку, которая теперь приобрела очертания крохотной иголки с ниткой.

      – Потому что пламя связывает и обязывает, – ответил Тёрн. – Получив огненную метку, ты обязан стать учеником. Тебе придётся завтра прийти в лавку.

      – У Вики тоже есть такая метка, – сказала Лоретта. – Ежевика, покажи