сунул, и, воспользовавшись очередным взрывом аплодисментов, запер ложу. Замок щелкнул, но этого никто не услышал.
Не успел он выпрямиться, как по коридору примчался распорядитель фойе.
– Чем это вы тут заняты, мистер Тейлор? – сурово осведомился он.
– Послание для джентльменов в ложе, – с готовностью отрапортовал Джим. – Все в порядке, сейчас я за сценой не нужен.
– Доставка посланий в ваши обязанности не входит.
– Входит, если меня попросил сам мистер Маккиннон!
С этими словами он удалился. Скорее, вниз по лестнице, через дверь для персонала… – сколько там до конца номера?
Еще минут пять осталось, прикинул Джим. Самое время выглянуть наружу.
Не обращая внимания на проклятия и советы смотреть под свои чертовы ноги, он протолкался через толпу рабочих и артистов к служебной двери, выходившей в переулок, вернее, тупик за театром. Напротив возвышалась стена мебельного склада. Путь наружу был только один.
Стену подпирали два джентльмена. Как только скрипнула дверь, они отделились от нее и шагнули на тротуар.
– Здоро́во! – приветливо обратился к ним Джим. – Ну и жара тут, внутри. Ждете мисс Хопкирк, парни?
Мисс Хопкирк – так звали сопрано. Ее поклонники частенько торчали у служебного входа с цветами, предложениями руки и сердца, или сразу с тем и другим.
– Тебе-то что? – буркнул один из ожидавших.
– Просто хотел помочь, – беззаботно ответил Джим.
– Когда представление заканчивается? – полюбопытствовал второй.
– Да вот уже с минуты на минуту. Я лучше пойду. Добрейший вечерок! – и Джим поспешно скрылся внутри.
Если заднюю дверь стерегут, а через парадную идти опасно, остается только один путь. Он тоже наверняка опасен… Ну что ж, зато повеселимся.
Джим помчался через пространство за сценой и налетел на четырех рабочих, спокойно резавшихся в карты вокруг перевернутого ящика из-под чая.
– Приветик, Гарольд, – сказал он. – Не возражаешь, если я позаимствую твою стремянку?
– Зачем это? – ответил вопросом старший из них, не отрываясь от карт.
– Полезу убирать птичьи гнезда.
– Чего? – рабочий наконец поднял глаза. – Ладно, только назад принеси.
– Видишь ли в чем дело… Сколько ты по моей наводке выиграл на прошлой неделе?
Старик, бурча, бросил карты и встал.
– И куда ты ее потащишь? Мне она через десять минут нужна, к концу представления.
– Да наверх, – и, отведя хозяина стремянки в сторону, Джим объяснил, чего от него хочет, поглядывая через его плечо на сцену. Номер Маккиннона как раз подходил к концу.
Рабочий поскреб в затылке, однако взвалил стремянку на плечо и полез куда-то наверх, во тьму. Джим стремглав кинулся к своему колесу – и как раз вовремя.
Финальный аккорд оркестра, гром аплодисментов, поклон – и занавес пошел вниз. Бросив на произвол судьбы кучу предметов,