Николь Джордан

Мой страстный любовник


Скачать книгу

ради вашего же собственного блага. Вы должны быть благодарны мне за то, что я готова потратить на вас столько своего времени и сил.

      Брэндон шутливо отсалютовал ей:

      – Как пожелаете, принцесса.

      – Можете смеяться надо мной сколько вашей душе угодно, но вам придется приложить усилия, если вы хотите, чтобы мы преуспели. Вы не должны отпугивать дам разговорами об оружии и сражениях. Вы также не должны говорить о конфликте с Америкой и в особенности о том, что в прошлом вы были приватиром.

      – Почему же нет?

      Выражение ее лица стало серьезным.

      – Мне это кажется очевидным. Для большинства представителей высшего света слово «приватир» – всего лишь вежливый синоним «грязного пирата». Я слышала, что вы даже командовали шхуной, на которой вели боевые действия против британского военно-морского флота.

      Брэндон пожал плечами:

      – Это преувеличение. Я всего лишь находился на борту в качестве владельца, хотя в молодости действительно прослужил два года на наших судах матросом по просьбе отца.

      – Но вы отправились на войну против Англии, что сделало нас врагами.

      В ответ на ее обвинение он пристально посмотрел на нее, и в его голосе прозвучали предостерегающие нотки, когда он сказал:

      – Если бы ваш военно-морской флот не вербовал бы насильно и не притеснял бы американских моряков в течение более чем десяти лет, то никакой необходимости в войне не возникло бы.

      Кейт сухо и дерзко огрызнулась:

      – Именно потому на протяжении нескольких лет вы наносили беспокоящие удары по нашему флоту, топили наши корабли и убивали наших моряков?

      – А как бы вы себя чувствовали, если бы вас оторвали от дома и семьи и заставили служить на иностранном военном корабле, да еще с приятной перспективной погибнуть в плену?

      Она поджала губы, усиленно пытаясь удержать язык за зубами.

      – По этому вопросу мы с вами никогда не придем к единому мнению, следовательно, нам нет смысла и ссориться из-за него.

      Видя, что она действительно пребывает в раздражении, Брэндон смягчил напор:

      – Вижу, что я погладил вас против шерсти.

      – У меня нет шерсти, милорд, – язвительно отозвалась она.

      – Не нужно злиться, милая моя.

      Стараясь взять себя в руки, она одарила его ледяным взглядом:

      – Не знаю, как делаются дела в Америке, но здесь правила приличия требуют, чтобы светский визит джентльмена не затягивался долее пятнадцати минут. Вы злоупотребляете моим гостеприимством, милорд.

      Брэндон перевел взгляд на компаньонку Кейт – миссис Катберт сосредоточенно орудовала крючком, делая вид, что происходящее ее не касается, но он подозревал, что она внимательно прислушивается к их перепалке.

      Ему не хотелось расставаться с Кейт в критический момент их разногласий, но, вместо того чтобы оспорить ее предложение, он галантно поднялся с кресла. Отвесив вежливый поклон, он простился сначала с миссис Катберт, а потом и с ее подопечной.

      К