Аннабел Брайант

Опасная связь


Скачать книгу

последовал за слугой и вошел в мрачную гостиную, украшенную развешанными по стенам головами диких животных всех размеров. Похоже, Добсон уже успел обогатить здешнего чучельника. Заинтригованный, Ланден обошел комнату, рассматривая разные личины смерти, от медведя до большого пятнистого кота. Он как раз изучал последнего, когда вошел граф.

      – Прекрасный образчик рыси. Редко встречается. В некоторых культурах это животное считается мистическим.

      Добсон с полуулыбкой узнавания протянул руку.

      – Почти такое же редкое, как ваши визиты, Скарсдейл. Как поживаете?

      – Довольно неплохо.

      Они обменялись рукопожатием. Ланден пришел просить об одолжении, но не собирался делиться деталями своего прошлого.

      – Рад, что пожелали видеть меня. Полагаю, моя визитка застала вас врасплох.

      – Любой стоящий чего-то охотник готов к самым неожиданным ситуациям. – Он пристально вгляделся в лицо Ландена и кивнул: – Хотя я не думал увидеть вас когда-нибудь. По крайней мере, не в этом городе.

      – Я предполагал то же самое. Тем не менее обстоятельства привели меня сюда.

      – Бренди? Виски? Что будете пить?

      Добсон подошел к шкафчику со спиртным, стоящим за чучелом газели.

      – У меня лучшее виски, привезенное из Шотландии, где закон предпочитает смотреть в другую сторону. Вы нигде не попробуете столь превосходного напитка.

      – Нет, спасибо. Я очень ценю ваше желание увидеться со мной, но пришел просить об одолжении и не собираюсь попусту отнимать у вас время.

      – Не возражаете, если выпью я?

      Добсон сунул руку в карман и снял с кольца для ключей маленький ключик. Открыл шкаф и налил в бокал янтарной жидкости, прежде чем подойти к мягким креслам перед рядом окон.

      – Весьма интригующе видеть вас после стольких лет. Вы, кажется, совсем не изменились.

      «Внешне, возможно. Но уж точно не внутренне».

      – Должно быть, сельский воздух действует положительно.

      Ланден уселся удобнее, и мешочек в кармане протестующе уперся в бедро. Ланден выпрямился и перешел к цели визита:

      – Мне необходимо позаимствовать у вас пистолет.

      Прежде чем Добсон успел ответить, Ланден продолжил, не желая давать ему возможность копаться в его прошлом:

      – Странная просьба, понимаю, но друг попросил меня научить его стрелять, и я глупо согласился. Теперь я связан словом. Но у меня нет оружия. Я подумал, что лучше посетить вас, чем ехать в город и возбудить неприятные сплетни о том, зачем мне мог понадобиться пистолет.

      – Понимаю.

      Добсон сделал большой глоток.

      – Вы пришли по адресу. У меня большая коллекция оружия, но полагаю, вам для вашей цели действительно нужен именно пистолет. Мы сможем попрактиковаться во дворе. Там предостаточно места, так что у меня есть возможность оттачивать мастерство перед поездкой за границу.

      Он встал и подошел к стеклянным дверям, ведущим к заднему двору.

      – Сегодня