Александр Уваров

Пленники темной воды


Скачать книгу

вперёд свою бело-красную грудь, уверенно потащил яхту за собой, разгоняя её всё быстрее и быстрее.

      Мелькнули вдали зелёные бока острова Аэгна, уже с проглядывающей кое-где первой осенней красно-рыжей полоской. По краю острова, по береговой его линии, чуть видная вдали, прошла пенная полоска прибоя – и растаяла, исчезла, растворилась бесследно в длинных жёлтых откосах песчаного берега.

      Ветер свежел и порывы его становились всё более резкими и сильными..

      – Ну вот, дождались, – сказал Вильяр, и, показав на парус, добавил :

      – Натянулся, как майка на животе у дяди Пеэтера.

      – Он что, любил покушать? – спросила Лииза. – А мне кажется, что наш парус просто зазнался. Такой красивый и сильный. И чем-то теперь похож на индюка.

      – Дядюшка Пеэтер от природы был полный, – ответил Вильяр, вцепившись в штурвал, который, по мере ускорения хода яхты всё сильней и сильней рвался из его ладоней. – И добродушный. Конечно, парус у нас не такой. Он своенравный. Почти полдня висел как тряпка, а к вечеру решил прыть показать. Нет, парень, недолго нам сегодня осталось плавать. Ещё один круг – и к Пирита. О, чёрт! Яхту бы удержать!..

      – Осенью море опасно, – сказа Лииза и голос её погрустнел. – И стемнеет скоро. Наверное, это последний наш день, который мы проводим наедине с морем. Потом будем сидеть дома, смотреть на мокрые, грустные окна и считать дождевые капли.

      – Да, очень печально, – сказал Вильяр.– Зато безопасно. Хотя за всё лето раза два на яхте в море выходили. Маловато в этом году приключений…

      – Ну уж нет, – строго сказала Лииза. – Не говори так! А то накличешь ещё…

      Вильяр хотел уже отшутиться («ну и суеверная же ты, тебе бы не рекламным агентством руководить, а гороскопы составлять!») как трель звонка, непрошеная, неожиданная и резкая, долетела из спортивной сумки, брошенной им ещё утром на корме и совершенной забытой.

      – Ну вот, мобильный я не отключил, – досадливо поморщился Вильяр. – Лииза, ради бога, послушай и ответь что-нибудь за меня. И если это звонят с работы – сообщи им, что я упал за борт и в настоящий момент добираюсь до берега вплавь. Так что раньше понедельника поговорить ни с кем не смогу.

      – Ты опять? – снова нахмурилась Лииза, но на этот раз уж явно притворно (обижаться на Вильяра было просто невозможно). – Ты просто искушаешь судьбу своим глупыми шутками. Пожалуй, нужно и вправду составить для тебя гороскоп…

      И, перебравшись на корму, она достала из сумки телефон.

      – Это ты, Пааво? – она выразительно посмотрела на Вильяра и продолжила, – нет, он просил передать, что упал за борт. Но для тебя сделает исключение и обязательно с тобой поговорит… Да, уже возвращались… Что? В офисе? Через три часа? Да, я передам. А почему так поздно? Боже мой, какой у вас ужасный бизнес… Эти ваши транспортные проблемы возникают круглосуточно. Да, уже возвращаемся.

      Лииза отключила телефон.

      Присела у борта и, положив на него ладонь, минуты две смотрела на бегущие мимо неё волны.

      – И что там говорил старый друг Пааво? – спросил