Юлия Меган

Ген молодости


Скачать книгу

я тебя люблю. А ты меня?

      Мисс Дефоссе растерянно захлопала глазами, но решила подождать, что будет дальше.

      – Э-э-э… – протянул Уотклефф. Щёки его приобрели свекольный оттенок.

      – Что «э-э-э»? – Шарлин говорила тихим, ровным голосом. – Я же знаю, что любишь. Иначе ты бы тут сейчас не сидел и не краснел, как перезрелый томат.

      – Э-э-э… – снова выдавил из себя Билл. В глазах его появилось отчаяние.

      – От тебя никогда ничего толком не добьёшься! – Шарлин картинно тряхнула волосами. – Вот – будет сидеть и блеять, как баран, что-то невнятное!

      – Мисс Вайлоу! – одёрнула девочку преподавательница. – Без оскорблений, пожалуйста! Мистер Уотклефф, ответьте что-нибудь!

      – Э-э-э… Да! – наконец выдал тот.

      – Что – «да»? – скривилась Шарлин.

      – Да, люблю! – закивал Билли так часто, что, казалось, голова его сейчас оторвётся.

      – Тогда говори мне что-нибудь романтическое.

      Девочка расслабленно откинулась на спинку стула. Предмет мебели мгновенно прогнулся, подстраиваясь под положение спины своей хозяйки.

      Билли вконец растерялся и беспомощно посмотрел на преподавательницу.

      – Ну, мистер Уотклефф! – подбодрила его та. – Вспоминайте только что прослушанную лекцию и применяйте полученные знания на практике.

      Мальчик послушно кивнул.

      – Э-э-э… – снова затянул он.

      – Без «э-э-э», пожалуйста, – мягко, но настойчиво поправила его мисс Дефоссе.

      – Хорошо. – Билли наморщил лоб. – Слушай, Линни! – осенило его, наконец. – А ты в «Сумасшедших слонах» до какого уровня дошла?

      Шарлин подняла на одноклассника удивлённый взгляд, улыбка мисс Дефоссе стала кислой.

      – Мистер Уотклефф, – вздохнула женщина. – Я думала, что только мисс Вайлоу невнимательна на моих уроках. Оказывается, и вы тоже витаете в облаках.

      Билли стал багровым.

      – Нет, я… я… – пытался оправдаться он, но слова не шли ему на ум. – Я… нет…

      – Ну, как же «нет»? – На лице преподавательницы мелькнула тень недовольства. – Как же нет, если вы начали разговор совсем не по заданной теме?

      – Я… нет… – Мальчик умоляюще взглянул на мисс Дефоссе. – Я… слушать… слушал… Я… просто…

      Недовольство на лице женщины сменилось жалостью. Реагировать иначе на потуги Уотклеффа она уже не могла. Какой-то одноклассник решил вступиться за товарища.

      – Билли слушал, – подал он голос. – Только говорить стесняется.

      – Допустим, – ещё раз вздохнула преподавательница. – Тогда, может быть, мисс Вайлоу продолжит диалог? А, Шарлин? Раз уж у вас партнёр такой стеснительный?

      Девочка неохотно и даже несколько царственно повернула голову.

      – Почему я? – приподняла она брови. – Он мужчина, пусть он и комплименты говорит.

      – Мисс Вайлоу! – одёрнула её мисс Дефоссе. – В нашем государстве запрещается указывать человеку на его половую принадлежность. В Конституции прописаны равные права, как для мужчин, так и для женщин. Достигнув