открыла дверь. На веранде стоял Харви. Сегодня его глаза не блуждали. Он смотрел на меня с восторженным обожанием, будто все во мне – от пуговиц на свитере до пряжек на туфлях – сверкало великолепием.
– Сабрина, ты золотая и прелестная, как утренняя заря!
– Гм, спасибо, – ответила я, и Харви просиял, как будто восхищенный звуком моего голоса.
Такое приветствие было для него необычно, но под лучами его теплой улыбки я расслабилась. Иногда Харви бывал задумчив, словно уносился мыслями куда-то далеко, но сегодня просто лучился восторгом, ясным и чистым, как солнечный свет. Ему это очень шло. Вот для этого и нужно использовать магию: чтобы разглаживать мелкие несовершенства мира, делать его лучше.
– Приятно видеть тебя таким радостным, – заметила я. – А то уж волновалась, не случилось ли чего-нибудь.
Я поцеловала его, и он вздохнул прямо мне в рот.
– Все просто прекрасно, – сказал Харви.
Целый день Харви провожал меня из класса в класс, носил за мной книги и тетради. Как-то раз я попыталась отобрать у него учебник истории, но он вцепился в него обеими руками. И глядел на меня с обожанием. Я ухватилась за книгу посильней и дернула.
– Харви, – вполголоса проговорила я.
– Сабрина, – лучезарно улыбнулся он.
– Пусти.
– Позволь мне сделать это для тебя. – Его огромные ласковые глаза стали еще огромнее и ласковее, чем обычно. – Я хочу делать для тебя все.
– Я тебе очень признательна, – пропыхтела я, – но… все равно… пусти!
Он разжал-таки руки, и после этого я спиной вперед пролетела полкоридора с книгой в руках. И только легкая магия не дала мне врезаться в шкафчики у стены.
За обедом мы с Роз, Сьюзи и Харви сидели за нашим обычным столиком, и Харви одарил своей новой лучезарной улыбкой всю компанию. Остальные испуганно вздрогнули, но порадовались.
– Харви, тебе сегодня получше? – осведомилась Сьюзи.
– Сегодня чудесный, замечательный день, – на полном серьезе сообщил Харви. – Потому что у нас есть Сабрина!
Брови Сьюзи взлетели, как ракеты.
– Надо думать.
Разговор быстро свернул с моей расчудесной персоны на другие темы. Харви продолжал сиять и улыбаться, но это было приятно. Я расслабилась и, когда он пошел относить свой поднос, не подумав брякнула:
– По дороге захвати мне клюквенного морса!
Харви обернулся ко мне, и в его глазах был ужас. Я осмотрелась по сторонам, не понимая, откуда исходит угроза.
– И ты все это время сидишь и умираешь от жажды! Сказала бы раньше. Мне невыносимо думать о твоих страданиях!
– Со мной все хорошо, – заверила я в полной тишине.
– Какая же ты милая, – вздохнул Харви. – Сидишь, как воплощение Терпения на памятнике, и улыбаешься Горю.
– Боже мой! – пролепетала Роз, уткнувшись в бургер с сыром. Кажется, она не столько взывала к Господу, сколько спрашивала его, какая муха укусила Харви.
Я обернулась к Харви и взяла его за руки. Он опустил глаза и с тихим удивлением