в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРЕДИСЛОВИЕ
Здравствуйте, уважаемый читатель.
Меня зовут Галина Жукова.
Я директор школы переговоров Ринг.
Автор сценарного подхода к переговорам.
Перед вами – сборник моих писем из рассылки «Управление под микроскопом» 2008—2012 гг.
В них я накладываю свое понимания теории В. Тарасова на разные истории и ситуации.
Письма расположены в том порядке, как были написаны и отправлены подписчикам. Из изменений – вырезаны неактуальные ссылки и организационная информация.
Если письма вам понравятся – подпишитесь на продолжение рассылки на сайте peregovorshiki.ru
.
Письмо 1. Теория и практика управления
В нашем разглядывании «под микроскопом» управленческих ситуаций мы будем исходить из того, что управление – это больше искусство, чем наука. Хотя некоторые научные элементы в управлении тоже имеются.
Чем отличаются наука и искусство (с практической точки зрения)?
1. Достижения науки накапливаются из поколения в поколение, и средний ученый сегодня знает больше, чем самый гениальный ученый прошлого. Упрощенно можно сказать, что это теория.
2. Достижения искусства накапливаются только в течение жизни одного мастера, и не передаются следующим поколениям, поэтому имеет смысл изучать лучшие произведения управленческого искусства древних мастеров. Упрощенно будем считать, что это практика.
Давайте посмотрим на древнекитайском примере, чем отличается наука и искусство, в данном случае более конкретно – теория и практика.
Один из первых «теоретиков» управления – известный полководец древнего Китая Сунь-цзы, автор популярного и не утратившего актуальность и в наше время трактата о военном искусстве.
Однажды Сунь-цзы решил наняться на работу полководцем к одному князю. И принес ему в качестве «резюме» свой трактат.
Князь прочитал тракта и говорит:
– Я прочитал все главы твоего трактата. Замечательный трактат. Но, знаешь, друг мой, теория – это одно, а практика – другое. Ты не мог бы мне на практике показать, как ты владеешь искусством управления войсками?
– Могу, – отвечает Сунь-цзы.
– А какое тебе для этого нужно войско? – спрашивает князь.
– Любое, – отвечает Сунь-цзы.
– Ах, любое – говорит князь. – Возьми тогда мой гарем.
– Хорошо. Гарем, так гарем.
В гареме было 180 женщин. Он их построил на плацу. Разделил на две части – по 90 человек в каждой. Выбрал из каждой группы по одной женщине и сказал:
– Вы – офицеры. Я – полководец. Остальные – солдаты. Я даю команду офицерам, офицеры дают команду солдатам, а солдаты команду выполняют. Это армия. Команды выполнять обязательно. Команды будут такие. Две простые и одна сложная. Простые – направо (это вот так) и налево (это вот так), и одна посложнее – кругом, это вот так. Начинаем с простых команд.
И скомандовал – налево
Офицеры подумали, что-то сказали, но ничего не произошло.
– Так, – говорит полководец. – Команда не выполнена. Это армия. Здесь не только команды надо выполнять, но и строгие наказания за невыполнение. Я объясняю еще раз – две команды простых, одну сложную.
Он еще раз повторил объяснение и скомандовал – налево.
Офицеры, смеясь, отдали команды.
Солдаты повернулись кто налево, кто направо, а кто и вовсе от смеха сел на траву.
Он говорит:
– Опять ничего не получилось. Я виноват? Нет, я не виноват. Я все понятно объяснил, даже повторил объяснение, я предупредил о наказаниях.
Солдаты виноваты? Честно говоря, нет. Почему? Потому что офицеры отдали команды так, как если бы эти команды не надо было выполнять. Словами они сказали одно, а интонацией – другое. Когда два приказа идут вразрез – что бедный солдат может сделать? Ничего не может. Виноваты офицеры. Отрубим им головы.
Князь заволновался.
– Слушай, я вижу, ты хороший полководец. Не будем рубить голов.
А Сунь цзы говорит:
– Нет, князь. Я не могу служить у князя, у которого полководец, чьи приказы не выполняются. То, что я полководец – это частность. Но если у князя такой полководец, чьи приказы не выполняются, армия будет разбита, всех завоюет противник, казнит, и я пострадаю. Поэтому я не пойду ни полководцем, ни конюхом к такому князю, у которого такой полководец, чьи команды не выполняются.
Офицерам отрубили головы, поставили новых, и стало получаться.
Князь махнул