делу поучи, – с раздражением бросили Вы, понимая, к чему клонит старпом.
– Капитан, команда ждёт Вашего приказа, – всё так же настойчиво напомнил Оливер.
– Капитан, – бросив на толстяка испепеляющий взгляд, начал капеллан. – Во-первых, этот остров не нанесён ни на одну карту…
– Значит, его забыли нанести. Или мы первые его открыли и теперь это сделаем, – спокойно заметил ему Оливер.
– Во-вторых, – игнорируя его слова, продолжил падре. – Вспомните историю Святого Брендана Мореплавателя! Что, если на самом деле это вовсе и не остров, а живое существо? Отдав приказ сойти на берег, Вы подвергнете жизнь своего экипажа смертельной угрозе!
– Вы, что, серьёзно? – с недоумением переспросил Чезаре. – Да это же бред какой-то. Капитан, не слушайте Вы этого старого олуха! Если мы сейчас просто повернёмся и уплывём из-за какой-то нелепой байки, экипаж перестанет считать Вас здравомыслящим человеком!
– Пусть думают, что хотят! – теряя самообладание, выпалил священник. – Зато их кровь не будет на Ваших руках!
Вы получаете +1 пункт Плаванья!
…Да уж, задачка. Но, как бы Вы ни хотели, всем не угодить.
Да и дело-то даже не в этом. Вы – капитан, на Вас лежит вся полнота ответственности за судьбу корабля и его экипажа. Вам и решать.
Отдать приказ выйти на берег и пополнить запасы – 630
Отдать приказ отплывать – 640
294
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Плаванье проходит спокойно. До тех пор, пока посредине океана Вы не обнаруживаете крошечный островок, на котором закреплена какая-то цепь, уходящая под воду. Интересно, что бы это могло быть? Но, памятуя о ящике Пандоры, Вы знаете, что любознательность не всегда доводит до добра.
Вы получаете +1 пункт Плаванья!
В итоге…
…любопытство одерживает верх. Вы отдаёте приказ поднять цепь и посмотреть, к чему она прикована – 646
…осторожность одерживает верх. Вы отдаёте приказ плыть дальше – 354
295
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Вы просыпаетесь в дикую рань, слетев от удара с кровати. Как вскоре оказалось, это взбесившийся тролльвал пошёл тараном на Ваше судно. Быть может, Вы заплыли на его территорию, или он просто встал не с того плавника, но настроен он достаточно враждебно.
Вылетев на палубу, Вы заметили, что люди бросают по чудовищу бочки, метают копья, стреляют из мушкетонов и фальконетов. Пока одни стараются из всех сил, чтобы отвлечь громадное морское чудовище, другие пытаются убить его, или хотя бы ранить.
Впрочем, его вовсе и не обязательно убивать: достаточно показать кто тут главный, чтобы он сделал выводы и ушёл, не мешая «Иосифу Обручнику» продолжить плаванье.
Это не самый внушительный тролльвал из тех, что Вы видели,