приветствия.
Мэр подошёл к центральному столику, где его уже ждали.
– Наверное, пришло время всех представить. – Сальваторе вышел вперёд. – Мэра Аквилы, я уверен, знает каждый из присутствующих – синьор Бруно Миндадори.
Мэр привстал и наклонил голову.
– Интересный. И гораздо выше, чем на экране, – проронила Джема.
Стефано заёрзал на стуле: замечание Джемы ему совсем не понравилось.
– Инженер Джованни Бьянки. Он вызвался помочь нам подготовить снег, если, конечно, пустят подъёмник, – продолжал Сальваторе.
Из-за столика поднялся крупный, мускулистый мужчина и неуклюже раскланялся. Услышав о возможности покататься на лыжах, все с энтузиазмом зааплодировали.
– Лола, известная журналистка. Думаю, тоже в представлении не нуждается. Её команда – Стефано и Джема.
– Вот и я в твою команду попала, – недовольно заметила Джема.
– А ты хотела, чтобы тебя представили как мою невесту? Нет проблем, сейчас поправлю Сальваторе.
– Да не надо никого поправлять! – сморщила нос Джема, как будто откусила лимон. – Какая разница, в конце концов…
Лола неплохо общалась с Джемой, но всегда подспудно чувствовала, что, какой бы популярной журналисткой она ни была, для Джемы она остаётся иностранкой, занявшей чужое место под итальянским солнцем. Можно представить, как иронично для неё прозвучало заявление Сальваторе о том, что не только Стефано находится под началом Лолы, но и она сама.
– Надо бы Дане позвонить. Вдруг у неё что-то поменялось и она сможет подъехать? – спохватилась Лола.
– На чём? Канатная дорога уже не работает, – уверенно заявил Стефано, подбирая прозрачный мёд на тарелке.
– Всё-таки есть в этом что-то… почувствовать себя отрезанными от всего цивилизованного мира! Даже не представляла, что ещё существуют в наше время такие отели. – Джема задумчиво смотрела на сверкающие вершины.
– Это ещё что, сейчас весело светит солнце! А вот если буря разыграется, здесь можно засесть надолго. Знаешь, как тут ветер ночью завывает? – Стефано повернулся к Джеме. – Жи-и-и, жи-и-и! – вытаращил он глаза и завыл приглушённым голосом, размахивая руками, видимо, изображая бурю.
Джема слыла известной трусихой, и пугать её было одно удовольствие, в котором Стефано себе никогда не отказывал. На этот раз она тоже вздрогнула и отшатнулась.
– Перестань паясничать! Ну что ты как ненормальный!
Шутка Стефано отвлекла их, и они пропустили представление компании молодых людей за дальним столиком. Сальваторе уже подходил к пожилой паре, сидящей у колонны.
– Сержио Чекини, международный журналист, и его жена Лилия.
– Ого! У тебя здесь есть конкурент, – хихикнул Стефано.
– Глупости не говори, международная журналистика это совсем другое.
– Понятное дело, что другое. Прямо пошутить нельзя, затюкали меня совсем! Когда будем Новый год справлять, тоже не дадите мне рта раскрыть?! – Стефано сделал вид, что надулся.
Обед