Наталия Тьен

Китайские фантазии


Скачать книгу

датчик слежения к машине Вэя. Удерживать его в поле зрения на городских дорогах тяжело. Мы таскались за Вэем почти час, но ничего странного не происходило, кроме того, что он подхватил в одном дворе пожилого мужчину. Они поехали куда-то загород. Дорога опустела и становилась все более узкой, на ней все реже встречались автомобили. Я любовалась небольшими красивыми домиками, изредка встречающимся на пути, полями, на которых паслись лошади, козы и коровы. По дороге нам встречались крестьяне, с мотыгами, цапками и какими-то ещё инструментами, иногда проезжали трактора и маленькие комбайны. Контраст города и села бросался в глаза. Люди – неопрятные, темнокожие, лица обветренные, а волосы неухоженные и торчащие во все стороны. Женщины, без определенного возраста, как будто все под копирку в одинаковой одежде, обуви и с похожими лицами.

      Чанг, в отличие от меня, ничем не любовался, он много курил, извинялся и хмурился. Я плохо переношу запах и дым табака, но в данной ситуации была готова и не такое выдержать, лишь бы мы не отстали от Вэя и нашли Марианну. Мне очень хотелось верить в то, что появилась зацепка за правильную ниточку, и именно босс приведёт нас к моей подруге. А Чанг остановил машину и сказал:

      – Всё, дальше нельзя, нас заметят.

      Вдруг автомобиль преследуемого свернул в поле, узкая дорога еле-еле уловима взглядом, и метров пятьсот от главной трассы виднелся небольшой лесок, или роща, а возле него притаился домик с крышей в китайском стиле. Коттедж обнесен высоким толстым забором, всё строение напоминало заброшенную дачу. Форд Вэя направлялся к этому домику.

      Машина свернула в поле.

      – Я думаю, надо спрятаться здесь, а когда автомобиль Вэя уедет, проследить до дома и узнать, кто и что там.

      – Согласна.

      Ох уж эти часы ожидания – с детства не люблю ждать. Они тянутся эти минуты и секунды бесконечно долго, кажется, что время застыло на одном месте. Да, автомобиль Вэя остановился возле дома, сам босс и старик вышли из него и направились к воротам. Из-за деревьев нашей засады прекрасный вид, а самих нас и внедорожник не заметно. Прошёл час, я то и дело поглядывала на коттедж. А дом как будто застыл в безмолвии. Только редкая птица пролетала мимо. Тишина. Безветрие.

      Всё вокруг слилось с природой. Мобильные телефоны безмолвствовали. Я чуть не уснула от такой идиллии, но Вэй привлек мое внимание, жестом показав на калитку. Автомобиль отъехал, а потом приостановился… Моё сердце стучало как бешеное, казалось, что в любой момент Вэй заметит нас. Но машина опять тронулась, и мы с Чангом проводили её взглядом до той поры, пока она не превратилась в маленькую невидимую точку. Ждали. Потом Чанг сказал: “Оксана, останься здесь, а я пойду на разведку, меня никто не знает, но будет лучше, если увидят, то китайца, если ты туда пойдешь, то могут возникнуть подозрения.”

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно