Николай Полевой

Живописец


Скачать книгу

в дар императору Александру I свою картину «Внутренность монастыря капуцинов в Риме».

      14

      Мюллер Фридрих (1749—1825) – немецкий поэт, художник и гравер.

      15

      …жоаннотовских уродов… – Вероятно, имеются в виду работы французского художника романтического направления Тони Жоанно (1803—1852).

      16

      …гогартовских карикатур. – Речь идет о сатирических произведениях английского живописца и графика Уильяма Хогарта (1697—1764).

      17

      …иной бывает героем романа Поль-де-Кокова… – Для популярных в свое время романов французского писателя Поля Шарля де Кока (1793—1871) характерны запутанная интрига, комические похождения героев-повес, пикантные подробности быта.

      18

      …иной лафонтеновского… – см. примеч. к с. 144.

      19

      …иной дюканжевского… – Французский драматург и романист Виктор Дюканж (1783—1833) был наиболее известен своей мелодрамой «Тридцать лет, или Жизнь игрока» (1827).

      20

      …иной жаненовского… – Речь идет о французском писателе и критике Жюле Габриеле Жанене (1804—1874), представителе так называемой «неистовой словесности»; его первые романы горячо обсуждались в русской печати начала 1830-х гг.

      21

      …начал читать Гофманова «Кота Мура». – Центральным героем романа Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» (1820—1822) является музыкант Иоганнес Крейслер.

      22

      Норд-Кап (Нордкап) – гористый мыс на норвежском острове Магерё; порой рассматривался как самый северный пункт Европы.

      23

      …не походил на Мальвин и Миньон… – См. примеч. к с. 144 и к с. 104.

      24

      …философы не ходят уже в изодранных лоскутьях какого-нибудь цинического плаща. – Речь идет о представителях древнегреческой философской школы киников (циников). Выдвинув идеал духовной свободы, они с пренебрежением относились к жизненным удобствам.

      25

      …а вторую еще дописывает Виктор Гюго. – В Викторе Гюго (1802—1885) Полевой видел «полное и совершенное изображение французского романтизма».

      26

      Прокрустово ложе – в греч. мифологии ложе, на которое великан Прокруст насильно укладывал путников, обрубая ноги тем, кому оно было коротко, и вытягивая тех, кому оно было велико.

      27

      Капитолий – один из семи римских холмов, где в древности находились крепость и храм; место торжественных церемоний.

      28

      Грёз Жан Батист (1725—1805) – французский живописец-сентименталист.

      29

      Гольбейн (Хольбейн) Ханс Младший (1497 или 1498—1543) – немецкий художник.

      30

      Кранах Лукас Старший (1472—1553) – немецкий живописец и график.

      31

      Микеланджело Буонарроти (1475—1564) – итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcG BwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAIIAV4DAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAAAgEDBQYHAAQICf/EAF4QAAIBAgUBBQMGCQgECQoF BQECAwQRAAUGEiExBxMiQVEIYXEUIzKBkaEJFTNCUmKxwdEWJENTY3Lh8DSS0/ElRHOCk6KjpNQX JjWys7TCw8TSGFRkdIOUNkVVZf/EABwBAAIDAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEcRAAIB AgMEBwQIBQQBAgY