Алекс Орлов

Застывший огонь


Скачать книгу

пауза, затем тяжелый вздох лейтенанта и наконец его голос:

      – Ладно, говори координаты.

      Глава 23

      Спасательное судно оказалось крепче, чем предполагал Мэнсон, и после удара о солнечные батареи продолжило свой путь как ни в чем не бывало.

      «Для вас это будет сюрпризом», – ухмыльнулся Мэнсон, имея в виду своих преследователей. Идея протаранить навигационные посты возникла у него совершенно неожиданно, и лейтенант Мэнсон понял, что это его единственный шанс выжить.

      Разбив батареи первой станции, он тут же направил корабль на вторую. Мэнсон не знал, начнут в него стрелять или нет, но, протаранив второй пост, вильнул влево, и, как выяснилось, не зря. По корме бота загрохотали осколки, Мэнсон напрягся, ожидая удара ракеты, но его не последовало.

      «Внимание, немедленно остановитесь! Вы атаковали собственность навигационного управления!»

      Услышав сердитый голос патрулей-навигаторов, Мэнсон возликовал – его шансы повысились. Вскоре появились и первые «Т-6». Они мчались наперерез погоне и были настроены весьма решительно. Чтобы исключить мирный исход, Мэнсон пустил свой бот в лобовую атаку.

      Истребители обошли судно и, к радости Мэнсона, тут же сцепились с «Кондорами».

      – Правильно, ребята, дайте им! – крикнул Мэнсон и помчался дальше.

      На радаре он видел, что преследователи безнадежно отстали и уже ничто ему не мешает. Но нет, одна метка все же увязалась за судном, наверняка это один из штурмовиков.

      – Должно быть, я крепко вас разозлил, ребята, – сказал Мэнсон вслух и пустил бот в сторону Танжера, дикого лесистого мира. Он слышал, что там не очень здорово, однако взбешенный «Кондор» приближался, так что выбирать не приходилось.

      «А что же там с Фрэнком? Жив ли он еще? Борется за жизнь или уже нет?»

      Зеленый шар Танжера стремительно приближался; чтобы не сжечь корабль в атмосфере, пришлось включить торможение.

      «То-то «Кондор» обрадуется, – невесело подумал Мэнсон, оглядываясь. Там, в трюме находилась спасательная капсула, теперь все надежды были только на нее. Но чтобы воспользоваться этим средством, необходимо было спуститься как можно ниже.

      Судно вошло в плотные слои, раскаленные струи загудели на его бортах, разъедая их огненными языками. Бот двигался слишком быстро, но Мэнсон пошел на риск, зная, что «кондор» не сможет спускаться с такой же скоростью, опасаясь сжечь оперение.

      Он уже решил было, что преследователь далеко отстал, когда в корму ударили авиационные снаряды.

      «Неужели он тоже идет на пределе?» – удивился Мэнсон. Обстрел прекратился, но через несколько секунд снаряды снова забарабанили по корпусу. Указывая на декомпрессию, замигал датчик.

      Чтобы сделать хоть что-то, Мэнсон бросил судно влево, и обстрел сразу прекратился.

      «Сукин сын прятался за моей спиной!» – догадался Мэнсон.

      На высоте пятнадцати тысяч метров он остановил падение, затем перевел бот в горизонтальный полет.

      Внизу замелькали реки, джунгли, небольшие острова и песчаные пляжи.

      «Выглядит