Рик Риордан

Перси Джексон и лабиринт смерти


Скачать книгу

мечом, – похвалил он меня. – Но защита замедленная.

      Он нанес удар, и я его блокировал.

      – А вы всегда были мечником? – спросил я.

      Квинтус парировал мой режущий сверху и ответил:

      – Кем я только не был в своей жизни.

      Он сделал выпад, но я уклонился. Тут наплечник Квинтуса лопнул, и я опять увидел отметину у основания его шеи – пурпурное пятно. Но теперь я заметил, что это не пятно, а скорее рисунок, и он имеет вполне определенные очертания – птица со сломанными крыльями, похожая на перепела или кого-то в этом роде.

      – Что это у вас на шее? – спросил я, понимая, что такой вопрос может показаться грубым, но это можно свалить на мою гиперактивность. У меня просто страсть прояснять все непонятное.

      Квинтус сбился с ритма. Я нанес удар по эфесу, и его меч отлетел в сторону.

      Он потер пальцы и стал поправлять доспехи, чтобы скрыть пятно. Это не татуировка, сообразил я. Похоже скорее на давнишний ожог. А еще больше на клеймо.

      – Так, памятка. – Квинтус подобрал меч и принужденно улыбнулся. – Что, продолжим?

      Тут он сильно насел на меня, и вопросы мои быстро иссякли.

      Пока мы бились, Тайсон возился с Миссис О’Лири, которую ласково звал «собачка». Они великолепно провели время, борясь за бронзовый щит и играя в «Убей грека». К заходу солнца, когда мы закончили, Квинтус, как ни странно, даже не вспотел, в то время как мы с Тайсоном, запыхавшиеся и потные, побежали домой мыться под душем и переодеваться к ужину.

      «До чего здорово! – думал я. – Обычный день в лагере!»

      Настало время ужинать, мы все построились у своих домиков и строем же отправились в павильон для трапезы. Большинство ребят не обращали никакого внимания на трещину в мраморном полу у входа, но я-то отлично помнил, что еще в прошлом году этого десятифутовой длины разлома здесь не было! Я постарался перешагнуть через трещину как можно осторожнее, хотя ее аккуратно заделали каким-то материалом.

      – Здоровая трещина, – пробурчал Тайсон, когда мы рассаживались за столом. – Может, землетрясение было?

      – Нет, никакое это не землетрясение.

      Я не собирался ему ничего рассказывать. Это была тайна, которую знали только мы с Аннабет и Гроувером. Но, встретившись с вопрошающим взглядом огромного Тайсонова глаза, я понял, что не смогу ничего скрыть от него.

      – Нико ди Анджело, – тихо прошептал я. – Полукровка, мы привели его к нам в лагерь прошлой зимой. Он… это, ну, попросил меня позаботиться о его сестренке, а я сплоховал. Она умерла, и теперь он винит в этом меня.

      – И поэтому разломал наш пол? – Тайсон нахмурился.

      – Это на нас скелеты напали, – принялся объяснять я. – Нико велел им убираться, и земля разверзлась и их поглотила. Нико – сын… – Я оглянулся, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает. – Нико, он сын Аида.

      – Повелителя Царства мертвых, – задумчиво кивнул Тайсон.

      – Ну да.

      – Поэтому он исчез из лагеря?

      – Думаю, да. Весной я пытался разыскать его. И Аннабет