Рик Риордан

Перси Джексон и лабиринт смерти


Скачать книгу

тотчас завертелись вокруг той трещины перед дверью нашего павильона для трапезы, куда однажды провалились скелеты-призраки. И я стал подумывать, что примерно то же самое случилось и с нами.

      Я снова поднял меч, разгоняя тьму вокруг нас.

      – Какая длинная комната, – пробормотал я, вглядываясь во мрак.

      Аннабет судорожно схватилась за мою руку.

      – Это не просто расщелина, – зашептала она. – Это подземный коридор.

      Она права. Тьма впереди сгущалась так, будто там была пустота и оттуда потихоньку дул теплый ветерок, какой иногда ощущается в туннелях метро, только этот, казалось, нес в себе некую угрозу.

      Я встал и двинулся вперед, но Аннабет остановила меня.

      – Дальше ни шагу, – предупредила она. – Сначала нужно найти выход отсюда.

      Она и вправду выглядела очень напуганной.

      – Зачем его искать, – возразил я, – он прямо надо мной.

      Я поднял голову, взглянул наверх и понял, что той расщелины, через которую мы свалились вниз, уже нет. Над нашими головами тянулся сплошной каменный потолок. Коридор же уходил в обоих направлениях, и конца ему не было видно.

      Ладонь Аннабет опять скользнула мне в руку и осталась там. При других обстоятельствах я бы, наверное, смутился, но в этой тьме кромешной я был даже рад, что знаю, где она. Поскольку это единственное, что я сейчас знал.

      – Отступаем на два шага, – приказала Аннабет.

      Мы сделали их почти одновременно, будто ступали по минному полю.

      – Так. Хорошо. Теперь помоги мне получше разглядеть стены.

      – Зачем это?

      – Чтобы отыскать метку Дедала.

      В голосе Аннабет звучала уверенность, что она ее найдет.

      – Хм, ладно, а что это за метка? – поинтересовался я, но в этот момент она с облегчением воскликнула:

      – Есть!

      Аннабет приложила руку к стене, и от этого места заструилось слабое голубоватое свечение. На стене виднелся знак Δ, греческая буква «дельта».

      Потолок скользнул вбок, и тотчас над нашими головами появилось синее ночное небо, сплошь усеянное звездами. Только почему-то оно было гораздо темнее, чем я ожидал. По одной стороне стены наверх вели перекладины металлической лестницы. До моего слуха доносились человеческие голоса, выкрикивавшие наши имена:

      – Пе-ерси! А-аннабет!

      Голос Тайсона звучал громче всех, но остальные тоже кричали не слабо.

      Я тревожно оглянулся на Аннабет, и мы стали взбираться по лестнице.

      Когда мы вылезли наверх, на кучу камней, то тут же угодили в объятия Клариссы и целой оравы других ребят. В руках все они держали факелы.

      – Где вы двое пропадали? – обрушилась на нас Кларисса. – Мы уже целую вечность вас ищем!

      – Какую вечность? Нас не было минут пять, не больше.

      Прискакал Хирон, за ним по пятам бежали Тайсон с Гроувером.

      – Перси! – обрадованно воскликнул мой братишка. – С тобой ничего не случилось?

      – Все нормально, ты чего? – Я даже удивился. –