Корнелия Функе

Повелитель драконов


Скачать книгу

край тротуара.

      Собака удивленно подняла морду, почуяв кобольда, и с рычанием натянула поводок. Бен поспешно втащил Серношерстку в ближайший переулок.

      – Иди сюда, – сказал он. – Здесь меньше народу. Мы все равно уже почти пришли.

      – Одни камни, всюду камни! – Серношерстка беспокойно поглядела вверх, на стены домов. – В животе у меня урчит громче, чем в этих машинах. Как же мне хочется поскорее отсюда выбраться!

      – Здорово, наверное, отправиться в такое дальнее путешествие! – сказал Бен.

      Серношерстка нахмурилась:

      – Я бы с гораздо большим удовольствием оставалась у себя в пещере.

      – Да, но отправиться в Гималаи! – Бен даже ускорил шаг, так возбуждающе это звучало. – Лететь верхом на драконе! Вот это да! – Он покачал головой. – Я бы лопнул от радости! Вас же ждет целая тысяча приключений!

      Серношерстка взглянула на мальчика и пожала плечами:

      – Ерунда! Какие там приключения? Вот голод и холод нас точно ждут, а еще страх и опасность. А дома у нас очень хорошо, уверяю тебя. Дождя, пожалуй, многовато, но это пустяки. А знаешь, почему мы отправились в это безумное путешествие? Все из-за вас, людей. От вас нигде нет покоя. Вот нам и нужно найти место, где ваши безволосые физиономии никогда не появляются. Но кому я это говорю? Ты сам такой. Надо же, мы убегаем от людей, а я тут разгуливаю с одним из них. Безумие, правда?

      Вместо ответа Бен втолкнул Серношерстку в темный подъезд, мимо которого они проходили.

      – Эй, ты что? – Серношерстка бросила на мальчика разъяренный взгляд. – Ты что, обиделся? Нам нужно на ту сторону, фабрика же напротив.

      – Вот именно. Ты что, не видишь, что там творится? – прошептал Бен.

      Серношерстка глянула через его плечо.

      – Люди! – выдохнула она. – Целая толпа! И машины с ними! – Она застонала. – Помянешь черта – а он тут как тут…

      – Стой здесь, – перебил ее Бен. – Я схожу туда и узнаю, что происходит.

      – Что? – Серношерстка энергично потрясла головой. – Нет, даже не думай. Я должна предупредить Лунга. Сию минуту!

      И не успел Бен ее удержать, как она уже выскочила на улицу, промчалась между машинами, не обращая внимания на их сигналы, и вскарабкалась на низкую стену, окружавшую фабрику Бен, чертыхаясь, помчался за ней.

      К счастью, во дворе фабрики кипела такая оживленная деятельность, что их никто не заметил. Несколько человек советовались о чем-то возле огромного экскаватора. Бен видел, как Серношерстка спряталась за большой лопатой, подслушивая. Он прошмыгнул к ней и присел рядом.

      – Я не понимаю, что они говорят, – шепотом сказала Серношерстка. – Слышать-то я слышу, но не знаю таких слов. Они все время говорят что-то про «взорвать». Что это значит?

      – Ничего хорошего, – шепнул Бен в ответ. – Побежали! – Он помчался к фабрике, таща ее за собой. – К Лунгу, скорее! Нам нужно как-то вывести его оттуда. Немедленно.

      – Эй, что вы тут делаете? – крикнул кто-то им вслед.

      Они мгновенно нырнули в спасительную темноту фабричного здания. Сбегая по лестнице, они слышали