Чингиз Абдуллаев

На грани фола


Скачать книгу

по-русски.

      – Да, – кивнула незнакомка, – мы прилетели три дня назад. Меня зовут Ирина.

      – А я – Милован. Из Сербии.

      – Очень приятно. – Улыбка Ирины стала еще шире.

      Разговор мог бы продолжаться, но в этот момент зазвонил мобильный телефон женщины. Она достала аппарат и, выслушав позвонившего, коротко ответила:

      – Я сейчас приду. – Очевидно, это звонил ее друг, покинувший пляж раньше нее.

      – Вы приехали отдыхать сюда вместе с мужем? – спросил Милован.

      – Нет, это мой друг, – пояснила Ирина, собирая свои вещи.

      – Приятно слышать, – нахально заявил Милован, нисколько не смущенный присутствием своей подруги.

      – До свидания, Милован, – сказала на прощание Ирина, протягивая руку, – надеюсь, мы еще с вами увидимся.

      Она обмотала парео вокруг груди и, забрав сумку с вещами, пошла в сторону основного здания отеля. Милован проводил ее долгим взглядом с явным сожалением. Взглянув на него, Рэчел равнодушно заметила:

      – Тебе явно хотелось продолжить ваше знакомство.

      – Я бы не отказался, – цинично согласился Милован. – А ты делала вид, что тебя не интересует наш разговор, но все внимательно слушала.

      – Просто иногда хочу понять, почему я прилетела сюда именно с тобой.

      – Поняла?

      – Кажется, начинаю понимать. Это ошибка. Достаточно серьезная ошибка. Хорошо, что мы сняли два смежных номера, а не один общий.

      – Это нужно понимать как вызов? – ухмыльнулся Милован. – Хочешь разорвать наши отношения?

      – Хочу снова уважать себя, – отрезала Рэчел, – и боюсь, что с тобой это чувство у меня не скоро появится.

      – Предпочитаешь разбежаться? – с нажимом спросил Милован.

      – Пока не знаю. – Рэчел поднялась, набрасывая на себя парео.

      – Больше не будешь купаться?

      – Нет, вернусь в свой номер.

      – Как хочешь, – спокойно проговорил Милован и отвернулся.

      Рэчел забрала свои вещи и, уже не глядя в сторону своего друга, направилась к зданию отеля. Он пробормотал нечто невразумительное, возможно, на своем языке, и Дронго сжал зубы. Ему показалось, что этот мерзавец оскорбил его близкую знакомую. Нужно было подняться и уходить, но он продолжал лежать на своем шезлонге, не в силах даже пошевелиться. Через несколько минут раздался телефонный звонок, и Милован достал свой аппарат.

      – Слушаю, – сказал он по-английски чуть тише обычного, – да, это я. Мы пока отдыхаем и собачимся в этом отеле. Не знаю, что там будет дальше. Она сказала, что отец серьезно болен. Я все понимаю, но пока ничего не получается. Она женщина с характером и с гонором.

      Видимо, позвонивший что-то выговаривал Миловану.

      – Я все понимаю, – зло повторил Мешкович, – но пока ничего не получается. Она не хочет никуда лететь, а в Турции все это провернуть просто невозможно. Если ты такой умелый, сам прилетай сюда и договаривайся с ней. У меня не получается…

      Позвонивший что-то снова громко сказал.

      – Не