Вячеслав Кумин

Наемник


Скачать книгу

с близкого расстояния даже такая игрушка может это сделать. И вообще кто ты такой?

      Лишний раз Банину представляться не хотелось, особенно после того, что он здесь натворил. Вместо этого он разрядил оставшиеся восемь патронов в пятившегося преступника, а в том, что перед ним форменный преступник, он уже не сомневался.

      Две пули пришлись в заложника, что было довольно опасно и могло привести к таким судорогам, которые запросто порвут мышцы или сломают кости рук. Остальные ушли мимо, никого не задев, а сам преступник скрылся в проеме между вагонами. «Ну и ладно, – решил сержант Банин, не сделав даже попытки преследования. – Главная задача выполнена, и то хорошо».

      Сержант едва успел привести подстреленного в местный полицейский участок, как заметил там своего напарника с лейтенантом Колумбом.

      – А где тот хмырь из туалета? – спросил Мик.

      – Отпустили, – ответил лейтенант. – И этого тоже придется отпустить…

      – Сэр! Но как же так?

      – Ничего не поделаешь, но есть и приятная сторона, – сказал Колумб, снимая наручники с задержанного. – Я порекомендую взять вас в участок сразу с пятой степени.

      – Ого! – в один голос воскликнули сержанты, сразу позабыв про то, что им пришлось отпустить с таким трудом задержанных бандитов.

      – Да, и это несмотря на ваши проделки, особенно твои, сержант Банин.

      – Исправлюсь, сэр!

      – Да уж постарайся…

      Энрике Бэкли нетвердой рукой набирал столь знакомый телефонный номер своего босса. Рука плохо слушалась из-за того, что он не успел достаточно быстро ее отдернуть от заложника и потому получил ослабленный разряд. Наконец номер был набран, и он услышал вечно недовольный голос Антонио Маччини:

      – Слушаю.

      – Сэр, это я…

      – Яйца от коня! Кто я?

      – Энрике, сэр.

      – Только не говори мне, что он и на этот раз ушел. Это может для тебя плохо кончиться.

      – Сэр, ему кто-то помогает…

      – Кто?!

      – Не знаю, сэр. Они вроде бы представились полицейскими, но документов не показывали, да и оружие у них было нештатным, «стек» вместо табельного «штурмвордера», как у всех.

      – Ладно, езжай ко мне на подробный доклад.

      И все-то приходится делать самому. Куда идет этот поезд?

      – В Ганновер, сэр. Без остановок.

      – Хорошо.

      13

      Поезд длиной пять километров буквально летел над монорельсом. Электромагнитные подушки держали его в воздухе и двигали вперед с сумасшедшей скоростью, такой, что даже становилось больно глазам от мелькания проносившихся мимо пейзажей. Поезд хоть и именовался пассажирским, но большей частью он все же перевозил грузы.

      Макс Брюстер даже не помнил, как он оказался в своем купе, события происходили так стремительно, что он не успевал за ними следить и осознавать. Кем были те люди, что два раза спасли его, полиция или конкурирующая банда? А о том, что день грядущий ему готовит, он старался не думать.

      Спустя