Олег Бубела

Дракон


Скачать книгу

ладони друг о друга и безразлично констатировал:

      – Итак, за вычетом десятой части, за мою работу вы должны мне восемьдесят один золотой. Хотя один золотой можете оставить себе, я не жадный, – напомнил я коротышке его же слова.

      – Сперва нужно все проверить, – промямлил глава, когда к нему вернулся дар речи.

      – Я вам не мешаю, – кивнул я на мешки.

      Коротышка сперва попытался развязать узел с роком, кто-то из охотников кинулся ему помогать. Общими усилиями останки твари из коллектора были извлечены на свет и удостоились восхищенных возгласов и смачных ругательств. Затем настал черед мешков. Тут уже охотники долго возились с узлами, поэтому мне это надоело, и я коротко скомандовал:

      – Руки прочь!

      Все отпрянули от мешков, а я двумя быстрыми, но плавными движениями вынул из-за спины мечи и точным ударом разрезал веревки на мешках, а потом так же четко и плавно вернул свои клинки в ножны. Похоже, это мое действие удивило охотников даже больше, чем мешки с добычей.

      Мельком осмотрев содержимое мешков, коротышка сказал:

      – Все эти трофеи будут отправлены графу Лозину немедленно, после чего я смогу выдать вам деньги за работу. Где заказы, которые вы у меня взяли?

      – На постоялом дворе недалеко отсюда, – со вздохом ответил я, понимая, что мне еще придется тащиться обратно с этими бумажками.

      Но глава охотников догадался о причинах моего вздоха, поэтому повернулся к одному из охотников помладше:

      – Зол, проводи Дракона до комнаты, возьми его задания и мигом ко мне. Понял?

      – Сделаю, – коротко кивнул охотник.

      – Хорошо, – сказал коротышка и обратился ко мне: – Уже через час… когда вы немного приведете себя в порядок, сможете забрать ваши деньги.

      – Я зайду вечерком, – ответил я, понимая, что сейчас моя главная цель – добраться до постели.

      – Как вам будет угодно, – ответил коротышка и слегка поклонился.

      Разворачиваясь, я бросил главе, уже откровенно паясничая:

      – Надеюсь, к тому времени вы подберете мне еще какое-нибудь задание.

      – Непременно, – через силу усмехнулся охотник.

      Я отправился на постоялый двор, который располагался всего в пятнадцати минутах ходьбы. Для меня этот путь показался вечностью, сквозь которую я шел напролом с упорством барана. Люди расступались передо мной, кто недовольно кривясь, кто зажимая нос, но мне все было фиолетово. Эти хождения по канализации настолько меня вымотали, что я уже ни на что не обращал внимания. Даже на вопросы Зола о том, как мне удалось справиться со всеми этими тварями.

      Во дворе гостиницы я обнаружил ее хозяина, которому приказал срочно доставить в мою комнату бадейку с водой. Тот, поглядев на меня, даже не подумал возражать и пообещал, что мигом все организует. Зайдя в номер, я кинул мечи на свои сумки, а сам порылся в карманах куртки и извлек листки с заданиями, которые передал Золу. Не успела за охотником закрыться дверь, как на пороге появилась служанка с тазиком, которая