Дмитрий Громов

Бессознанка (сборник)


Скачать книгу

А это мой друг, Габриэль Алекс.

      Тигр проворчал что‑то вроде: «Ну у вас и дрррузья, комиссаррр!» – но, покосившись на оттопыренный карман Фухе, где лежало пресс – папье, поспешно умолк.

      – А, так он моряк! – решил Габриэль Алекс. – То‑то я смотрю, что у зэков полоски эти… вертикательные, а у этого – как их?.. – горизонтательные!.. Или наоборот… Моряк, как там тебя… ты пиво пьешь?

      – Пьет, – ответил за тигра Фухе. – Эй, гарсон! Пива! Много!

      – И мяса! – потребовал Реджинальд. – А то жрррать очень хочется!

      – И мяса! – заорал комиссар. – И поторопись – а то пресс – папье схлопочешь! А Джин тебя потом съест! – и Фухе захохотал над собственной шуткой.

      Все заказанное появилось с молниеносной быстротой – в баре хорошо знали, чем обычно заканчиваются шутки комиссара. Друзья принялись за пиво (тигру его налили в немалых размеров тазик), а Реджинальд – параллельно и за мясо, проворчав: «Лучше бы сырррое – но и так сойдет».

      Фухе уже приканчивал первую дюжину, и в голове его забрезжили кое – какие мысли, когда обстановка в баре резко накалилась. Из угла, где веселились девицы, раздался истошный визг, с грохотом опрокинулся стол, зазвенели разбитые кружки… Несколько упившихся матросов не поделили девиц с местными парнями – и началась отменная драка. Поначалу комиссар взирал на это безобразие с философским спокойствием, но тут в их стол врезалась пустая бутылка, разбив комиссарову кружку.

      – Р – р-р!!! – взревел Фухе не хуже Реджинальда, выхватил из кармана пресс – папье и ринулся в самую гущу драки. Реджинальд последовал за ним, а Алекс остался прикрывать приятелей, швыряя кружки в головы хулиганов.

      Драка закончилась быстро. Четверо матросов лежали на полу с проломленными черепами, рядом валялись откушенные руки и ноги местных хулиганов. Еще трое распростерлись под столом, сраженные меткими бросками Алекса. Фухе вытер пресс – папье об одежду одного из убитых и спрятал любимое оружие в карман. Тигр облизнулся. Алекс, допив восемнадцатую кружку пива, рухнул под стол.

      И тут осмелевшие девицы, во время побоища затравленно жавшиеся в углу, с радостным визгом бросились обнимать победителей. Фухе поспешил отмахнуться пресс – папье, и девицы шарахнулись от него в разные стороны. А вот Реджинальд, не имевший еще опыта общения с местными представительницами древнейшей профессии, тут же попал в их цепкие объятия.

      – Пошли с нами, полосатик! – наперебой кричали девицы.

      – Уж мы тебя отблагодарим!

      – Такую ночь устроим!..

      – Комиссаррр, что мне делать?! – прорычал из‑под груды женских тел полузадушенный Реджинальд.

      – А ничего! – ухмыльнулся Фухе, переступая через лужи крови и расплесканных мозгов. – Они сами все сделают. Так что иди, развлекайся. Но завтра к одиннадцати чтоб был у меня в кабинете!

      – Слушаюсь, шеф! – долетел до комиссара осипший голос тигра.

* * *

      На следующий день, с самого утра, комиссар явился в кабинет