Афродита и снова улыбнулась. – Я просто хотела спросить, что случилось с этими розами. Разве не странно, что они вдруг расцвели в такое время?
– Еще как странно, юная леди. И даже более чем странно. Похоже, мы стали жертвами похитителя роз!
– Похитителя роз? Простите, я не понимаю…
«Не говоря уже о том, что я с трудом себе представляю, как такое возможно», – добавила про себя Афродита.
На этот раз старик все-таки посмотрел на нее, и его сердитое лицо мгновенно разгладилось.
– Мы сами ничего не понимаем, милая. Но кто-то украл все наши розовые кусты, все до единого, что росли вдоль парка, и заменил их вот этими. Они же даже не настоящие! – Старик с отвращением ткнул пальцем в куст, росший неподалеку от них. Афродита посмотрела в ту сторону, куда он указывал, и внутри у нее все сжалось.
Все розовые кусты, окаймлявшие парк Вудвард с этой стороны, цвели пышным цветом, но листья у них сморщились, а стебли скрючились, сплелись и согнулись к земле.
Цветы на кустах были черные.
Розы по непонятной причине выглядели влажными и зловеще блестели в свете уличных фонарей.
Афродите почему-то сделалось страшно.
– Когда это случилось?
– О, юная леди, это самое странное! Судя по всему, это случилось сегодня днем, то есть всего несколько часов назад. Но никто ничего не замечал до самого последнего момента!
– Но почему вы сказали, что розы не настоящие? Они непохожи на искусственные.
– Милая моя, в природе не существует черных роз: у них нет нужного гена для создания такого цвета.
Продолжая слушать старика, Афродита подошла к кустам и внимательно оглядела их. Набравшись храбрости, она осторожно протянула палец, чтобы коснуться черного цветка.
И тут же в страхе отдернула руку.
Несколько мгновений Афродита молча смотрела на розы. Цветы были отвратительные: скользкие, холодные, безжизненные – но не они, а кусты заставили Афродиту похолодеть от страха. Стебли кустов были не кривыми, как могло показаться издалека. При ближайшем рассмотрении становилось очевидно, что чья-то недобрая рука нарочно скрючила, переплела и пригнула их к земле, придав сходство со змеями или щупальцами, сделанными из тьмы и острых шипов…
– Искусственно создать такой цветок возможно – достаточно, скажем, поливать куст чернилами или просто обрызгать краской, но вывести сорт полностью черных роз в наше время невозможно, – закончил свою лекцию старый садовод.
– Как вам кажется, эти розы поливали чернилами или покрасили? – спросила Афродита, но тошнотворная слабость, поселившаяся у нее в животе, уже подсказала ей ответ на этот вопрос.
– Не то и не другое! Никто из нас не может понять, что это такое, ясно одно: совершено преступление.
– Благодарю вас, сэр. Надеюсь, вы найдете этого похитителя роз, – сказала Афродита и со всех ног бросилась обратно к своим друзьям.
– Ну что там случилось? – спросила Зет.
– Дело плохо. Давайте поскорее уйдем подальше от этих