Уильям Мейкпис Теккерей

The Christmas Books of Mr. M.A. Titmarsh


Скачать книгу

meanwhile was at Boulogne, sickening after his wife and children. They sold everything in his house—all his smart furniture and neat little stock of plate; his wardrobe and his linen, "the property of a gentleman gone abroad;" his carriage by the best maker; and his wine selected without regard to expense. His house was shut up as completely as his opposite neighbor's; and a new tenant is just having it fresh painted inside and out, as if poor Dixon had left an infection behind.

      Kirby and his wife went across the water with the children and Mrs. Fanny—she has a small settlement; and I am bound to say that our mutual friend Miss Elizabeth C. went down with Mrs. Dixon in the fly to the Tower Stairs, and stopped in Lombard Street by the way.

      So it is that the world wags: that honest men and knaves alike are always having ups and downs of fortune, and that we are perpetually changing tenants in Our Street.

      THE LION OF THE STREET.

      What people can find in Clarence Bulbul, who has lately taken upon himself the rank and dignity of Lion of Our Street, I have always been at a loss to conjecture.

      "He has written an Eastern book of considerable merit," Miss Clapperclaw says; but hang it, has not everybody written an Eastern book? I should like to meet anybody in society now who has not been up to the second cataract. An Eastern book forsooth! My Lord Castleroyal has done one—an honest one; my Lord Youngent another—an amusing one; my Lord Woolsey another—a pious one; there is "The Cutlet and the Cabob"—a sentimental one; "Timbuctoothen"—a humorous one, all ludicrously overrated, in my opinion: not including my own little book, of which a copy or two is still to be had, by the way.

      Well, then, Clarence Bulbul, because he has made part of the little tour that all of us know, comes back and gives himself airs, forsooth, and howls as if he were just out of the great Libyan desert.

      When we go and see him, that Irish Jew courier, whom I have before had the honor to describe, looks up from the novel which he is reading in the ante-room, and says, "Mon maitre est au divan," or, "Monsieur trouvera Monsieur dans son serail," and relapses into the Comte de Montecristo again.

      Yes, the impudent wretch has actually a room in his apartments on the ground-floor of his mother's house, which he calls his harem. When Lady Betty Bulbul (they are of the Nightingale family) or Miss Blanche comes down to visit him, their slippers are placed at the door, and he receives them on an ottoman, and these infatuated women will actually light his pipe for him.

      Little Spitfire, the groom, hangs about the drawing-room, outside the harem forsooth! so that he may be ready when Clarence Bulbul claps hands for him to bring the pipes and coffee.

      He has coffee and pipes for everybody. I should like you to have seen the face of old Bowly, his college-tutor, called upon to sit cross-legged on a divan, a little cup of bitter black Mocha put into his hand, and a large amber-muzzled pipe stuck into his mouth by Spitfire, before he could so much as say it was a fine day. Bowly almost thought he had compromised his principles by consenting so far to this Turkish manner.

      Bulbul's dinners are, I own, very good; his pilaffs and curries excellent. He tried to make us eat rice with our fingers, it is true; but he scalded his own hands in the business, and invariably bedizened his shirt; so he has left off the Turkish practice, for dinner at least, and uses a fork like a Christian.

      But it is in society that he is most remarkable; and here he would, I own, be odious, but he becomes delightful, because all the men hate him so. A perfect chorus of abuse is raised round about him. "Confounded impostor," says one; "Impudent jackass," says another; "Miserable puppy," cries a third; "I'd like to wring his neck," says Bruff, scowling over his shoulder at him. Clarence meanwhile nods, winks, smiles, and patronizes them all with the easiest good-humor. He is a fellow who would poke an archbishop in the apron, or clap a duke on the shoulder, as coolly as he would address you and me.

      I saw him the other night at Mrs. Bumpsher's grand let-off. He flung himself down cross-legged on a pink satin sofa, so that you could see Mrs. Bumpsher quiver with rage in the distance, Bruff growl with fury from the further room, and Miss Pim, on whose frock Bulbul's feet rested, look up like a timid fawn.

      "Fan me, Miss Pim," said he of the cushion. "You look like a perfect Peri to-night. You remind me of a girl I once knew in Circassia—Ameena, the sister of Schamyl Bey. Do you know, Miss Pim, that you would fetch twenty thousand piastres in the market at Constantinople?"

      "Law, Mr. Bulbul!" is all Miss Pim can ejaculate; and having talked over Miss Pim, Clarence goes off to another houri, whom he fascinates in a similar manner. He charmed Mrs. Waddy by telling her that she was the exact figure of the Pasha of Egypt's second wife. He gave Miss Tokely a piece of the sack in which Zuleika was drowned; and he actually persuaded that poor little silly Miss Vain to turn Mahometan, and sent her up to the Turkish ambassador's to look out for a mufti.

      THE DOVE OF OUR STREET.

      If Bulbul is our Lion, Young Oriel may be described as The Dove of our colony. He is almost as great a pasha among the ladies as Bulbul. They crowd in flocks to see him at Saint Waltheof's, where the immense height of his forehead, the rigid asceticism of his surplice, the twang with which he intones the service, and the namby-pamby mysticism of his sermons, have turned all the dear girls' heads for some time past. While we were having a rubber at Mrs. Chauntry's, whose daughters are following the new mode, I heard the following talk (which made me revoke by the way) going on, in what was formerly called the young ladies' room, but is now styled the Oratory:—

      THE ORATORY. MISS CHAUNTRY. MISS ISABEL CHAUNTRY. MISS DE L'AISLE. MISS PYX.

      REV. L. ORIEL. REV. O. SLOCUM—[In the further room.]

      Miss Chauntry (sighing).—Is it wrong to be in the Guards, dear Mr. Oriel?

      Miss Pyx.—She will make Frank de Boots sell out when he marries.

      Mr. Oriel.—To be in the Guards, dear sister? The church has always encouraged the army. Saint Martin of Tours was in the army; Saint Louis was in the army; Saint Waltheof, our patron, Saint Witikind of Aldermanbury, Saint Wamba, and Saint Walloff were in the army. Saint Wapshot was captain of the guard of Queen Boadicea; and Saint Werewolf was a major in the Danish cavalry. The holy Saint Ignatius of Loyola carried a pike, as we know; and—

      Miss De l'Aisle.—Will you take some tea, dear Mr. Oriel?

      Oriel.—This is not one of MY feast days, Sister Emma. It is the feast of Saint Wagstatf of Walthamstow.

      The Young Ladies.—And we must not even take tea?

      Oriel.—Dear sisters, I said not so. YOU may do as you list; but I am strong (with a heart-broken sigh); don't ply me (he reels). I took a little water and a parched pea after matins. To-morrow is a flesh day, and—and I shall be better then.

      Rev. O. Slocum (from within).—Madam, I take your heart with my small trump.

      Oriel.—Yes, better! dear sister; it is only a passing—a—weakness.

      Miss I. Chauntry.—He's dying of fever.

      Miss Chauntry.—I'm so glad De Boots need not leave the Blues.

      Miss Pyx.—He wears sackcloth and cinders inside his waistcoat.

      Miss De l'Aisle.—He's told me to-night he's going to—to—Ro-o-ome. [Miss De l'Aisle bursts into tears.]

      Rev. O. Slocum.—My lord, I have the highest club, which gives the trick and two by honors.

      Thus, you see, we have a variety of clergymen in Our Street. Mr. Oriel is of the pointed Gothic school, while old Slocum is of the good old tawny port-wine school: and it must be confessed that Mr. Gronow, at Ebenezer, has a hearty abhorrence for both.

      As for Gronow, I pity him, if his future lot should fall where Mr. Oriel supposes that it will.

      And as for Oriel, he has not even the benefit of purgatory, which he would accord to his neighbor Ebenezer; while old Slocum pronounces both to be a couple of humbugs; and Mr. Mole, the demure little beetle-browed chaplain of the little church of Avemary Lane, keeps