Valmiki

Rámáyan of Válmíki (World's Classics Series)


Скачать книгу

let thy worship constant be:

      Her lord is woman’s deity.

      To learn thy welfare, dearest friend,

      The king will many a Bráhman send.

      Let happy thoughts thy spirit cheer,

      And be not troubled, daughter dear.”

      These soothing words the ladies said.

      And pressed their lips upon her head.

      Each gave with sighs her last adieu,

      Then at the king’s command withdrew.

      The king around the hermit went

      With circling footsteps reverent,

      And placed at Rishyaśring’s command

      Some soldiers of his royal band.

      The Bráhman bowed in turn and cried,

      “May fortune never leave thy side.

      O mighty King, with justice reign,

      And still thy people’s love retain.”

      He spoke, and turned away his face,

      And, as the hermit went,

      The monarch, rooted to the place,

      Pursued with eyes intent.

      But when the sage had past from view

      King Daśaratha turned him too,

      Still fixing on his friend each thought.

      With such deep love his breast was fraught.

      Amid his people’s loud acclaim

      Home to his royal seat he came,

      And lived delighted there,

      Expecting when each queenly dame,

      Upholder of his ancient fame,

      Her promised son should bear.

      The glorious sage his way pursued

      Till close before his eyes he viewed

      Sweet Champá, Lomapád’s fair town,

      Soon as the saint’s approach he knew,

      The king, to yield him honour due,

      Went forth to meet him with a band

      Of priests and nobles of the land:

      “Hail, Sage,” he cried, “O joy to me!

      What bliss it is, my lord, to see

      Thee with thy wife and all thy train

      Returning to my town again.

      Thy father, honoured Sage, is well,

      Who hither from his woodland cell

      Has sent full many a messenger

      For tidings both of thee and her.”

      Then joyfully, for due respect,

      The monarch bade the town be decked.

      The king and Rishyaśring elate

      Entered the royal city’s gate:

      In front the chaplain rode.

      Then, loved and honoured with all care

      By monarch and by courtier, there

      The glorious saint abode.

      “The maid of India blest again to hold

      In her full lap the Champac’s leaves of gold.”

       Lallah Rookh.

      Canto 18. Rishyasring’s Departure.

      The monarch called a Bráhman near

      And said, “Now speed away

      And with all reverence say

      The holy child he holds so dear,

      The hermit of the noble mind,

      Whose equal it were hard to find,

      Returned, is dwelling here.

      Go, and instead of me do thou

      Before that best of hermits bow,

      That still he may, for his dear son,

      Show me the favour I have won.”

      Soon as the king these words had said,

      To Kaśyap’s son the Bráhman sped.

      Before the hermit low he bent

      And did obeisance, reverent;

      Then with meek words his grace to crave

      The message of his lord he gave:

      “The high-souled father of his bride

      Had called thy son his rites to guide:

      Those rites are o’er, the steed is slain;

      Thy noble child is come again.”

      Soon as the saint that speech had heard

      His spirit with desire was stirred

      To seek the city of the king

      And to his cot his son to bring.

      With young disciples at his side

      Forth on his way the hermit hied,

      While peasants from their hamlets ran

      To reverence the holy man.

      Each with his little gift of food,

      Forth came the village multitude,

      And, as they humbly bowed the head,

      “What may we do for thee?” they said.

      Then he, of Bráhmans first and best,

      The gathered people thus addressed:

      “Now tell me for I fain would know,

      Why is it I am honoured so?”

      They to the high-souled saint replied:

      “Our ruler is with thee allied.

      Our master’s order we fulfil;

      O Bráhman, let thy mind be still.”

      With joy the saintly hermit heard

      Each pleasant and delightful word,

      And poured a benediction down

      On king and ministers and town.

      Glad at the words of that high saint

      Some servants hastened to acquaint

      Their king, rejoicing to impart

      The tidings that would cheer his heart.

      Soon as the joyful tale he knew

      To meet the saint the monarch flew,

      The guest-gift in his hand he brought,

      And