and admonished to abhor, detest, and avoid the company of all sic tyrants, who are not worthy of the society of men, but ought to be sent suddenly to the devil, with whom they must burn without end, for their contempt of God, and cruelty committed against his creatures. Let Cassilis and his brother be the first to be the example unto others. Amen. Amen.”*
* Bannatyne’s Journal.
This extract has been somewhat amended or modernized in orthography, to render it more intelligible to the general reader. I have to add, that the Kennedies of Bargany, who interfered in behalf of the oppressed Abbot, were themselves a younger branch of the Cassilis family, but held different politics, and were powerful enough in this, and other instances, to bid them defiance.
The ultimate issue of this affair does not appear; but as the house of Cassilis are still in possession of the greater part of the feus and leases which belonged to Crossraguel Abbey, it is probable the talons of the King of Carrick were strong enough, in those disorderly times, to retain the prey which they had so mercilessly fixed upon.
I may also add, that it appears by some papers in my possession, that the officers or Country Keepers on the border, were accustomed to torment their prisoners by binding them to the iron bars of their chimneys, to extort confession.
Chapter 23
Nay, if the gentle spirit of moving words
Can no way change you to a milder form,
I’ll woo you, like a soldier, at arms’ end,
And love you ‘gainst the nature of love, force you.
Two Gentlemen of Verona
The apartment to which the Lady Rowena had been introduced was fitted up with some rude attempts at ornament and magnificence, and her being placed there might be considered as a peculiar mark of respect not offered to the other prisoners. But the wife of Front-de-Boeuf, for whom it had been originally furnished, was long dead, and decay and neglect had impaired the few ornaments with which her taste had adorned it. The tapestry hung down from the walls in many places, and in others was tarnished and faded under the effects of the sun, or tattered and decayed by age. Desolate, however, as it was, this was the apartment of the castle which had been judged most fitting for the accommodation of the Saxon heiress; and here she was left to meditate upon her fate, until the actors in this nefarious drama had arranged the several parts which each of them was to perform. This had been settled in a council held by Front-de-Boeuf, De Bracy, and the Templar, in which, after a long and warm debate concerning the several advantages which each insisted upon deriving from his peculiar share in this audacious enterprise, they had at length determined the fate of their unhappy prisoners.
It was about the hour of noon, therefore, when De Bracy, for whose advantage the expedition had been first planned, appeared to prosecute his views upon the hand and possessions of the Lady Rowena.
The interval had not entirely been bestowed in holding council with his confederates, for De Bracy had found leisure to decorate his person with all the foppery of the times. His green cassock and vizard were now flung aside. His long luxuriant hair was trained to flow in quaint tresses down his richly furred cloak. His beard was closely shaved, his doublet reached to the middle of his leg, and the girdle which secured it, and at the same time supported his ponderous sword, was embroidered and embossed with gold work. We have already noticed the extravagant fashion of the shoes at this period, and the points of Maurice de Bracy’s might have challenged the prize of extravagance with the gayest, being turned up and twisted like the horns of a ram. Such was the dress of a gallant of the period; and, in the present instance, that effect was aided by the handsome person and good demeanour of the wearer, whose manners partook alike of the grace of a courtier, and the frankness of a soldier.
He saluted Rowena by doffing his velvet bonnet, garnished with a golden broach, representing St Michael trampling down the Prince of Evil. With this, he gently motioned the lady to a seat; and, as she still retained her standing posture, the knight ungloved his right hand, and motioned to conduct her thither. But Rowena declined, by her gesture, the proffered compliment, and replied, “If I be in the presence of my jailor, Sir Knight — nor will circumstances allow me to think otherwise — it best becomes his prisoner to remain standing till she learns her doom.”
“Alas! fair Rowena,” returned De Bracy, “you are in presence of your captive, not your jailor; and it is from your fair eyes that De Bracy must receive that doom which you fondly expect from him.”
“I know you not, sir,” said the lady, drawing herself up with all the pride of offended rank and beauty; “I know you not — and the insolent familiarity with which you apply to me the jargon of a troubadour, forms no apology for the violence of a robber.”
“To thyself, fair maid,” answered De Bracy, in his former tone — “to thine own charms be ascribed whate’er I have done which passed the respect due to her, whom I have chosen queen of my heart, and lodestar of my eyes.”
“I repeat to you, Sir Knight, that I know you not, and that no man wearing chain and spurs ought thus to intrude himself upon the presence of an unprotected lady.”
“That I am unknown to you,” said De Bracy, “is indeed my misfortune; yet let me hope that De Bracy’s name has not been always unspoken, when minstrels or heralds have praised deeds of chivalry, whether in the lists or in the battle-field.”
“To heralds and to minstrels, then, leave thy praise, Sir Knight,” replied Rowena, “more suiting for their mouths than for thine own; and tell me which of them shall record in song, or in book of tourney, the memorable conquest of this night, a conquest obtained over an old man, followed by a few timid hinds; and its booty, an unfortunate maiden, transported against her will to the castle of a robber?”
“You are unjust, Lady Rowena,” said the knight, biting his lips in some confusion, and speaking in a tone more natural to him than that of affected gallantry, which he had at first adopted; “yourself free from passion, you can allow no excuse for the frenzy of another, although caused by your own beauty.”
“I pray you, Sir Knight,” said Rowena, “to cease a language so commonly used by strolling minstrels, that it becomes not the mouth of knights or nobles. Certes, you constrain me to sit down, since you enter upon such commonplace terms, of which each vile crowder hath a stock that might last from hence to Christmas.”
“Proud damsel,” said De Bracy, incensed at finding his gallant style procured him nothing but contempt — “proud damsel, thou shalt be as proudly encountered. Know then, that I have supported my pretensions to your hand in the way that best suited thy character. It is meeter for thy humour to be wooed with bow and bill, than in set terms, and in courtly language.”
“Courtesy of tongue,” said Rowena, “when it is used to veil churlishness of deed, is but a knight’s girdle around the breast of a base clown. I wonder not that the restraint appears to gall you — more it were for your honour to have retained the dress and language of an outlaw, than to veil the deeds of one under an affectation of gentle language and demeanour.”
“You counsel well, lady,” said the Norman; “and in the bold language which best justifies bold action I tell thee, thou shalt never leave this castle, or thou shalt leave it as Maurice de Bracy’s wife. I am not wont to be baffled in my enterprises, nor needs a Norman noble scrupulously to vindicate his conduct to the Saxon maiden whom he distinguishes by the offer of his hand. Thou art proud, Rowena, and thou art the fitter to be my wife. By what other means couldst thou be raised to high honour and to princely place, saving by my alliance? How else wouldst thou escape from the mean precincts of a country grange, where Saxons herd with the swine which form their wealth, to take thy seat, honoured as thou shouldst be, and shalt be, amid all in England that is distinguished by beauty, or dignified by power?”
“Sir