Валентин Шентала

Легенда о синих парусах. Сказка для взрослых


Скачать книгу

Кларета. – А о тебе наши звездочёты предсказывали давно.

      – Здесь никто не хочет терять то, что имеет, – вставил один из носильщиков-моряков. – Потому все ожидают Вас с особым нетерпением.

      – Но чем я… – начал было Карл, но носильщики куда-то свернули. – Вы куда? Где папа?

      – Спокойно, мы сразу идём в госпиталь, – сказала Кларета, – время не ждёт. А Джузеппе объяснят. Доктор Хасан наверняка уже приготовил свои инструменты.

      – Меня будут резать? – испугано спросил Карлоцци.

      – Да, по кусочку, – мрачно пошутила Кларета, – а то нам кушать нечего… Да не бойся ты! Из тебя человека хотят сделать, на ноги встанешь, адмиралом нашим будешь. И потом, я понятия не имею, что собирается сделать с тобой доктор Хасан. Возможно, и резать тебя не придётся. Но он больше всех заинтересован в тебе. Ведь в Старом Свете за его голову обещаны баснословные суммы. Один король обещал за него свою корону.

      – Но если он такой маг, зачем его убивать?

      – Он не маг, а доктор, Карлоцци, – вздохнула Блю. – Короли пойдут на всё, что бы сохранить текущий порядок вещей. Даже на то, что их не смогут спасти в случае «смертельной» болезни. Только бы люди не догадались, что можно жить по-другому! Ну, вот и пришли!

      Они наконец-то остановились возле красивого теремка, где над дверью, видимо, вместо красного креста или полумесяца красовалась несущая чего-то невидимое ладошка и надпись: «ДОКТОР ХАСАН». Носильщики развернулись и, поднявшись по ступеням крыльца, процессия скрылась из виду за красивыми входными дверями.

      Между тем, увлечённый праздничной суетой, старик не сразу заметил исчезновения сына. Он видел что-то подобное только раз в жизни, когда однажды в молодости корабль, на котором он служил, прибыл в Рио-де-Женейро в пик карнавала. Тогда эти знаменитые карнавалы только начинались и были куда скромнее, чем сейчас, но старый моряк (который тогда был молодым) никогда не принадлежал к «морской элите», ходил куда пошлют, а потому никогда не попадал на другие карнавалы.

      Он очнулся от случайного толчка пробегающего мимо мальчишки.

      – Карлоцци! А где Карлоцци? – обеспокоено спросил Джузеппе сопровождавшего его моряка. – Что вы с ним сделали? И куда мы идём?

      – Успокойтесь, гражданин Пино! Всё нормально. Вашего сына сразу отнесли к доктору, потому что время для благополучного лечения Карлоцци проходит. Всё будет хорошо!

      – А почему не дали нам попрощаться? Это не вежливо!

      – Во-первых, потому что не было времени. Мы пришли несколько позже запланированного. Помните, вчера юнга заметил на горизонте паруса неизвестного судна? Нам пришлось сделать крюк. А во-вторых, доктор Хасан ещё перед отправлением всем раздал инструкцию: по возможности хорошенько напугать Карлоцци.

      – Хорошо, а сейчас мы куда идём?

      – К Вашему дому, – почему-то вздохнул моряк.

      – Что, у меня и дом уже есть?

      – К сожалению, да.

      – Почему «к сожалению»?

      – Это –