всё более душно, несмотря на недавний дождь. Рик и сам вспотел, хотя был в одной рубахе без камзола.
– Мы собирались пойти к Оскару. Рик хочет с ним поговорить.
– Сам превратился в книжного червя и моего солдата хочешь погрести под книжками? – скривился Крис: – Смотри, Рик, поосторожнее с моим братцем, он тебя враз в свою веру обратит.
– Не смей говорить о вере! – взорвался Алексарх. – Твой отряд состоит из одних подонков! Ты превратил их в скотов, погрязших в смертных грехах… – Алексарх осёкся.
– Ну-ну, продолжай! Ты имеешь в виду тот грех, о котором в Декамартионе сказано «потакание страстям», или тот, который есть «извращение естественного порядка, противное Богу и природе»? Что ж, кому как не тебе всё знать о грехах, книгочей ты наш!
Алексарх уже сжимал кулаки, но силы были неравны – он просто повернулся и пошёл к выходу. Прихватив шляпу, камзол и ненавистную трость, Рик отправился за старшим братом, сожалея, что поле боя осталось за младшим.
***
Самайя не ожидала, что снова увидит Фила, – он выскочил прямо перед ней на оживлённой Замковой улице, где она часто прогуливалась, когда начинала задыхаться внутри стен дворца. На улице, правда, тоже дышать было нечем из-за жары. Остановившись в тени небольшого тополя, она раскрыла веер и тут заметила старого знакомого.
– Дорогуша, как я рад встрече! – закричал Фил и зашептал: – Ты уж стражу не зови, ладно? Я никому зла не причиню, а тебе подавно. Знаешь, у меня отличная новость для тебя, – Фил знакомо причмокнул губами.
– Новость? – удивилась Самайя.
– Ну да, я ведь отыскал твою родню, представляешь?
– Родню? – Самайя растерялась. Она за этот месяц никого не расспрашивала про родных. Служба королеве отнимала почти всё время, из дворца удавалось выйти нечасто. Но сейчас королева ждала ребёнка, её обхаживали несколько лекарей, прибывших по приказу Айвариха, так что Самайя оказалась не нужна. Она как раз решила, что пора отправиться к Ноэлю Сиверсу и поискать родственников деда. Правда, имени его она не помнила. Как Фил мог кого-то найти?
– Да, именно, не сомневайся, дорогая! Видишь ли, я тут затесался в один дом по делу. Там висел портрет. Дочка хозяина, как я понял, померла она. Я увидал – враз обомлел! Думал, к тебе домой попал, представь? Оказалось, что у отца хозяина дома – его зовут Сайрон Бадл, хозяина, в смысле, – был брат, который давным-давно умотал в Барундию с сыночком-младенцем. Этот пацанёнок твой отец и есть, дошло? А Сайрон Бадл получается тебе… – Фил поразмыслил: – Ну да, двоюродный дядя, правда?
Самайя за всё время этой речи не произнесла ни слова, только машинально обмахивалась веером. Веер из дерева и цветастой ткани сделал для неё Дим. Многие дамы, даже королева, заинтересовались новинкой. Ничего подобного в Сканналии, да и в Барундии не знали. Фил тем временем уставился на неё выжидающе.
Она не знала, верить или нет такой новости. Неужели она нашла дядю? Но захочет ли он иметь дело с такой племянницей? Что Фил ему про неё рассказал?
Судя по всему, Фил понял её сомнения:
– Да