Александра Гардт

Чудильщик


Скачать книгу

Теперь я тоже не понимаю, что происходит в целом и почему время движется так странно. – Питер тряхнул головой. – Обычно оно течет одинаково. И да, в своем мире вы вышли на лестницу и пропали. Вас нет уже некоторое время.

      – Откуда вы знаете про лестницу… – я прервалась, осмысливая сказанное. То есть как – пропала? – В наших сказках мы всегда попадаем обратно в ту же минуту, откуда вернулись. Или даже раньше.

      – Только в ваших сказках, к сожалению. – Питер почесал в затылке и снова посмотрел сочувственно. – Поэтому вряд ли я или Джек имеем отношение к вашему сну. Хотя странно. Совпадений не бывает.

      – И в этом расходимся. У нас постоянные совпадения, – сказала я мрачно.

      – Давайте закончим разговор, он пока что лишен смысла. Вот что. Завтра мы с Джеком выходим на поиски Морены. Я почти уверен, что, если ваша подруга провалилась сюда, как бы то ни было, она тут, в Тильграде. Я спрошу знающих людей.

      – А далеко его мама? – Я не знала, радоваться или нет.

      – Как сказать. Соседнее королевство – через всю Изнанку. То самое, что нас завоевало. Рядом, в основном, города, деревни да герцогства.

      – А почему вы думаете, что Танька не может быть где угодно?

      – Обычно они оказываются у нас. Последней была Ирина. Сейчас ее зовут по-другому, конечно.

      – Старая такая?

      – Пожившая.

      – Она меня к вам и отрядила.

      Питер чуть мотнул головой:

      – Она могла. Я за ними присматриваю. А и правда, давно новеньких не было.

      Я хотела было ответить, но тут с заднего двора примчался Джек. Я украдкой бросила взгляд на его длинные ресницы и заподозрила что-то совсем нехорошее. Сколько же, в таком случае, лет мне ждать Таньку?

      – Ну, что клиент? – спросил Джек, размазывая грязь по лицу.

      – А что клиент. Нам нужно найти ее подругу.

      – А это по нашей части? – изумился Джек.

      – По нашей, по нашей. Так. Маргот, дайте я вас провожу в гостевую комнату, полагаю, так будет лучше для всех. Насущными вопросами займемся завтра.

      – Уже? – не поняла я.

      – Да солнце сейчас сядет, – сказал Питер. – Зрелище интересное, но вы привыкнете.

      Мы прошли на второй этаж, и я оказалась в уютной комнате, словно придуманной для младшей сестренки: широкая деревянная кровать с одеялом, сотканным из кусочков, цветы на окне, будто часть оранжереи взяли и скопировали сюда с какой-то не слишком правдоподобной фотографии. Маленький столик, на котором ничего не стояло, большой шкаф. Тут кто-то жил до меня?

      – Смотрите, – Питер указал на окно, и я отвлеклась от полусонных мыслей.

      Солнце не то чтобы село. Оно на моих глазах скатилось по небу вертикально вниз.       – А… а физика? – спросила я.

      – Я не вполне понимаю, о чем вы.

      Я мгновенно вспомнила приключения в «Кривом клыке» и решила, что стоит снять вопрос с повестки дня.

      – Наряд поудобнее мы вам завтра справим. Вы прекрасно одеты, сударыня, но я так думаю, в этом лучше спать, а не бегать по Изнанке.

      Я посмотрела на Питера с благодарностью.