Кэтрин Фишер

Алая шкатулка


Скачать книгу

волосы. – Я сказала правду – обойдемся без нее. У меня страница из рукописи Ди. Вернее, ее фотография.

      – А еще, – тихо произнес кто-то у нее за спиной, – у вас есть я.

      На лестнице, подтянув колени к подбородку, сидел Гидеон. Он был в сшитой из зеленых лоскутов одежде Ши, и глаза его блестели, как у этих потусторонних существ. Но его бледная кожа была вполне человеческой, а в голосе звучали насмешливые нотки.

      – Если хотите найти Джейка, позвольте это сделать мне. Я пройду через Саммерленд и выйду туда, где он сейчас.

      Венн пристально посмотрел на Гидеона:

      – Если Саммер узнает, то убьет тебя.

      Гидеон бросил взгляд на Сару:

      – И пусть. Это будет большим облегчением.

      – Что? – не поняла Сара.

      Гидеон пожал плечами и откинулся на ступеньки. Обида и злость буквально пожирали его.

      – Смерть, – пояснил Гидеон.

      5

      Сегодня я попробовала снова. Приготовила стол, карты и доску. У меня есть карты Таро и хрустальный шар. Черное зеркало отца установила возле окна.

      Должно быть, какой-то из этих предметов вызвал невероятную по силе энергию. После стольких лет я увидела духа! Прямо здесь, Джейн, в моей комнате!

      Теперь никто не будет надо мной насмехаться. Дамы из Лиги парапсихологии больше не станут хихикать в свои платочки. Дорогая Джейн, мой дух-наставник даже назвал имя!

      Его зовут Дэвид!

Из письма Алисии Харкорт Симмс к Джейн Хартфилд

      – Садись.

      В допросной из мебели были стол, стул и табурет.

      Джейк устало опустился на табурет.

      Ночь в камере оказалась сущим адом, там царили шум, страх и голод. Кожу саднило от соломенного матраса. Джейк постоянно чесался из-за блох и вдобавок ему разбили губу, когда он по глупости попросил заткнуться одного пьянчугу.

      Ему требовалась горячая еда и постель, а вместо этого пришлось всю ночь держать ухо востро.

      Инспектор Алленби, худой мужчина в аккуратном сером костюме, сел на стул. Он не стал ни о чем спрашивать. Вместо этого в зловещей тишине достал небольшую дорожную сумку, которую изъяли у Джейка при обыске, открыл и не спеша разложил на столе содержимое.

      Джейк, стараясь казаться невозмутимым, наблюдал.

      Расческа. Не пластмассовая, деревянная.

      Кошелек с деньгами. Никакого риска – все выпущены до перехода к десятичной системе.

      Аптечка. Таблетки и маленький стеклянный шприц.

      Алленби пожелтевшими от никотина пальцами разделил обезболивающие и антибиотики.

      – Что это?

      Джейк пожал плечами:

      – Тетушкины лекарства от сердца. Купил по рецепту.

      – Понятно. А это?

      Алленби посмотрел Джейку в глаза.

      Пистолет.

      Юноша похолодел.

      Маленький дамский пистолет с перламутровой рукояткой, сделан в середине девятнадцатого века. Пирс отыскал его в одном из чуланов аббатства, почистил и зарядил. С виду как игрушечный, но убить из него можно. Уортон настаивал на том, чтобы Джейку дали оружие.

      Джейк