her and La Chétardie, but I know that one day he complimented me on my having my hair arranged en Moyse. I replied that to satisfy the Empress, I would dress my hair in every style that could give her pleasure. When he heard this he turned on his heel, went off in another direction, and did not again speak to me.
On our return from Moscow with the Grand Duke, my mother and I were more isolated. Fewer people came to see us, and I was being prepared for making my profession of faith. The 28th of June was fixed for this ceremony, and the following day, the Feast of St. Peter, for my betrothal with the Grand Duke. I remember that Marshal Brummer, several times during this period, complained to me of his pupil, and wished to make use of me for correcting or reproving him; but I told him it was impossible for me to do so, and that were I to attempt it I should only render myself as odious to him as his attendants were already.
During this period, my mother became very intimate with the Prince and Princess of Hesse, and still more so with the brother of the latter, the Chamberlain Retsky. This connection displeased the Countess Roumianzoff, Marshal Brummer, and, in fact, every one; and, while she was engaged with them in her room, the Grand Duke and I were making a racket in the ante-chamber, of which we were in full possession; we were neither of us wanting in youthful vivacity.
In the month of July, the Empress celebrated, at Moscow, the peace with Sweden. On this occasion, a Court was formed for me, as an affianced Grand Duchess of Russia; and, immediately after the celebration, the Empress sent us off for Kiev. She set out herself some days later. We made short stages—my mother and I, the Countess Roumianzoff, and one of the ladies of my mother’s suite in one carriage; the Grand Duke, Brummer, Berkholz, and Decken in another. One afternoon, the Grand Duke, tired of being with his pedagogues, wished to join my mother and me. Once in with us, he would not leave our carriage. Then my mother, wearied with being always with him and me, took a fancy to augment our company. She communicated her idea to the young people of our suite, among whom were Prince Galitzine, since Marshal of this name, and Count Zachar Czernicheff. One of the carriages, containing our beds, was taken, benches were ranged all round it, and the next morning the Grand Duke, my mother and I, Prince Galitzine, Count Czernicheff, and one or two more of the youngest of the suite, entered it. And thus we passed the rest of our journey very gaily, as far as our carriage life was concerned; but all who were not with us protested against the arrangement. It extremely displeased the Grand Marshal Brummer, the Great Chamberlain Berkholz, the Countess Roumianzoff, the Lady-in-waiting on my mother, and, in fact, all the rest of the suite, because they were never admitted; and, while we laughed through the journey, they were grumbling and wearied.
In this manner we reached Koselsk, at the end of three weeks, and there remained three other weeks waiting for the Empress, who had been delayed on her route by several occurrences. We learnt at Koselsk that during her journey several persons of her suite had been sent into exile, and that she was in very bad humour. At last, about the middle of August, she reached Koselsk, and we remained there with her till the end of the month. While there, the people played at faro from morning till night, in a large hall in the centre of the house, and they played high. We were all much cramped in point of space. My mother and I slept in the same room, the Countess Roumianzoff and the Lady-in-waiting on my mother in the ante-chamber, and so on with the others. One day, when the Grand Duke came into our room, my mother was writing, while her casket lay open at her side. The Duke, from curiosity, wanted to rummage in the casket; my mother told him not to touch it; and, in point of fact, he moved away and went capering about the place. But while leaping here and there in order to make me laugh, he caught the lid of the casket and upset it. Then my mother got angry, and hard words passed between them. She accused him of having upset the casket on purpose; he denied this, and complained of her injustice. Both appealed to me. Knowing my mother’s temper, I was afraid of getting my ears boxed if I did not side with her; and, on the other hand, I did not wish to tell a falsehood or displease the Grand Duke, so that I was between two fires. However, I told my mother that I did not think the Duke had done it intentionally, but that, while leaping, his dress had caught the lid of the casket, which stood on a very small stool. Then my mother took me in hand, for when she was angry she must have some one to find fault with. I was silent and began to cry. The Grand Duke finding that all my mother’s anger fell upon me, because I had testified in his favour, and seeing me in tears, accused her of injustice and of being mad with passion; to which she retorted by calling him a very ill-behaved little boy. In a word, it would have been difficult to go farther than they did without actually coming to blows. From this moment the Grand Duke took a dislike to my mother; nor did he ever forget this quarrel. She, on the other hand, retained a grudge against him, and their behaviour to each other tended to produce restraint, distrust, and bitterness. They seldom concealed their feelings when with me, and it was in vain that I sought to soften them towards each other. I never succeeded beyond the moment, and that but rarely. They had always some sarcasm ready for annoyance, and my situation became every day more painful. I tried to obey the one and please the other; and, indeed, at that time the Grand Duke gave me his confidence more completely than he did to any one else; for he saw that my mother often took me to task, when she was unable to fasten upon him. This, of course, did me no harm in his estimation, for he felt that he could count upon me.
Finally, on the 29th of August we reached Kiev. We remained there ten days, and then set out for Moscow, travelling in precisely the same manner as before.
Having arrived at Moscow, the entire autumn was passed in dramatic representations, ballets, and court masquerades. In spite of all this, however, it was evident that the Empress was often in bad humour. One day while at the theatre, my mother, the Grand Duke, and I, being in a box opposite her Majesty, I perceived the Empress speaking very warmly and angrily to Count Lestocq. When she had ended, the Count left her and came to our box. Approaching me he said, “Have you seen how the Empress spoke to me?” I answered that I had. “Very well, then,” he said; “she is very angry with you.” “With me! and why?” I replied. “Because,” he said, “you are much in debt. She says that wells may be dried up; that when she was a princess she had no greater allowance than you have, though she had an establishment to provide for; and that she took care not to get into debt, because she knew that no one would pay for her.” All this he uttered in a dry tone and with an air of displeasure, apparently that the Empress might see from her box how he had executed his commission. Tears came into my eyes, and I was silent. Having finished what he had to say, the Count departed. The Grand Duke, who was seated at my side, heard most of the conversation; and after questioning me relative to the remainder, he gave me to understand, rather by looks than words, that he agreed with his aunt and was not sorry I had been scolded. This was his general way of acting, and he fancied he should thus render himself agreeable to the Empress by entering into her views when she was angry with any one. My mother also, when she learnt what had happened, said it was only the natural consequence of the pains that had been taken to withdraw me from her control; and that since they had put me in a condition to act without consulting her, she should wash her hands of the matter. Thus they both took part against me.
As for me, I determined instantly to put my affairs into order; and the next morning I called for my accounts. From these I found that I was in debt to the amount of 17,000 roubles. Before leaving Moscow for Kiev, the Empress had sent me 15,000 roubles and a large chest of simple dresses; but it was necessary for me to be richly dressed, so that, everything reckoned, I owed 2,000 roubles, and this did not appear to me an unreasonable sum. Different causes had thrown me into these expenses.
In the first place, I had arrived in Russia very badly provided for. If I had three or four dresses in the world, it was the very outside; and this at a court where people changed their dress three times a-day. A dozen chemises constituted the whole of my linen, and I had to use my mother’s sheets.
In the second place, I had been told that in Russia people liked presents; and that generosity was the best means of acquiring friends and making one’s self agreeable.
Thirdly, they had placed with me the most extravagant woman in Russia, the Countess Roumianzoff, who was always surrounded with tradesmen, and constantly showing me a variety of things which she induced me to purchase, and which I often purchased merely to present them to her, as I knew she was eager to have them.
The Grand Duke also cost me not