Анна Саирам

Кармическое путешествие, или Благословение в объятиях Святой Аммы. Записки из Индии


Скачать книгу

чтобы сделать следующий перелет в Тривандрум.

      «Но каким-то образом я же все равно долечу, возможно, самолет задержат, или еще что-нибудь произойдет – всё допустимо в нашей жизни», – отвечала я самой себе.

      Аэропорт Абу Даби – это несколько огромных терминалов. Для того, чтобы дойти от одного терминала до другого нужно примерно 15- 20 минут здоровому человеку, а у меня на билете был написан только номер терминала без обозначения выхода к самолету, которых тоже может быть десятки. Я была снова приятно удивлена, какие же все-таки арабы молодцы, на всем протяжении моего пути стояли работники, сами брали мой билет из моих рук и показывали направление движения.

      – Только, мадам, вам нужно продвигаться как можно скорее, так как самолет уже должен вылетать, – говорили они беспокойно вежливо.

      – Я очень стараюсь, – отвечала я, натягивая улыбку изо всех сил, почему-то зная, что самолет меня всё-таки подождет.

      И подождал. И опять я летела в горизонтальном положении. Единственно, что фокус с тоником в этот раз не прошел. Организм его не принял. Оставалось просто быть в здесь-и-сейчас.…

      В аэропорт Тривандрума наш самолет сел примерно в 3 часа утра. Я взяла вещи и стала двигаться по направлению к выходу. Среди пассажиров были люди из России, то есть говорящие по-русски и я спрашивала некоторых, едут ли они в ашрам Аммы, или в Варкалу. Варкала – это было единственное место, название которого я знала и на котором находится известный пляж в Керале. Но никто не отвечал мне утвердительно.

      «Понятия не имею, куда сейчас ехать и что делать. «Надо хотя бы спросить, в каком месте находится ашрам Аммы», – мелькнуло у меня в голове, и я подошла к офицеру, который проверял багажные бирки.

      – Ашрам Аммы? Он находится в Амританандамаии, – сказал служащий быстро, сделав ударение на последней гласной, которую только и могла я запомнить в его английском произношении с сильнейшим индийским акцентом.

      – Извините. Где? Где? – не поняла я.

      Офицер тараторил еще несколько раз, после чего я поняла, что ничего не поняла.

      «Ладно, буду в потоке. Мне нужно сейчас поменять доллары на местные деньги», – подумала я, направляясь к окошку пункта обмена валюты.

      Выстояв небольшую очередь, я вспомнила, что выйдя на улицу из аэропорта в Индии, ты уже в аэропорт не войдешь, так как у двери стоят офицеры и пропускают только с билетами «туда», кроме этого в аэропорту проветривает кондиционер, а на улице должно было быть очень душно. Вечное лето, как-никак.

      «Может, здесь пока посидеть и подождать рассвета?» – спросила я сама себя, посматривая на не очень уютный аэропорт.

      В этот момент я увидела возле двери небольшую группку людей, как будто чего-то ожидающих. «Может, меня ждут?» – мелькнуло, как в тумане. По виду и лицам, они были «нашими».

      – Девчонки, вы случайно не в Варкалу едете, или к Амме?

      – Нет, в эти направления не едем. А кто такая Амма?

      – Это